Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he buildeth his house as a moth, and as a booth that the keeper maketh.
li konstruas sian domon kiel tineo, kaj kiel gardisto, kiu faras al si lauxbon.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
every wise woman buildeth her house: but the foolish plucketh it down with her hands.
sagxa virino konstruas sian domon; sed malsagxa detruas gxin per siaj manoj.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
according to the grace of god which is given unto me, as a wise masterbuilder, i have laid the foundation, and another buildeth thereon. but let every man take heed how he buildeth thereupon.
laux la graco de dio al mi donita, kiel sagxa majstromasonisto mi metis fundamenton; kaj aliaj surkonstruas. sed cxiu zorgu, kiel li surkonstruas.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
for israel hath forgotten his maker, and buildeth temples; and judah hath multiplied fenced cities: but i will send a fire upon his cities, and it shall devour the palaces thereof.
izrael forgesis sian kreinton, kaj konstruas palacojn; jehuda konstruis multe da fortikigitaj urboj; sed mi sendos fajron sur liajn urbojn, kaj gxi ekstermos liajn palacojn.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and joshua adjured them at that time, saying, cursed be the man before the lord, that riseth up and buildeth this city jericho: he shall lay the foundation thereof in his firstborn, and in his youngest son shall he set up the gates of it.
kaj en tiu tempo josuo faris jxuron, dirante:malbenita antaux la eternulo estu tiu viro, kiu restarigos kaj konstruos cxi tiun urbon jerihxo. sur sia unuenaskito li gxin fondos, kaj sur sia plej juna filo li starigos gxiajn pordegojn.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: