Results for concerning translation from English to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Esperanto

Info

English

concerning

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Esperanto

Info

English

nothing was said concerning the matter.

Esperanto

ili nenion diris pri la afero.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i'd like a word with tom concerning mary.

Esperanto

mi ŝatus diri vorton al tom koncerne mary.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he came as a witness to testify concerning that light.

Esperanto

tiu persono venis por atesti pri tiu lumo.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there is a rule concerning the use of knives and forks.

Esperanto

ekzistas regulo pri la uzado de tranĉiloj kaj forkoj.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then joab sent and told david all the things concerning the war;

Esperanto

joab sendis kaj raportigis al david cxiujn cirkonstancojn de la batalo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

by faith isaac blessed jacob and esau concerning things to come.

Esperanto

per la fido isaak benis jakobon kaj esavon pri estontaj aferoj.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then hezekiah questioned with the priests and the levites concerning the heaps.

Esperanto

kaj hxizkija demandis la pastrojn kaj la levidojn pri la amasoj.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

concerning rehabiah: of the sons of rehabiah, the first was isshiah.

Esperanto

cxe rehxabja:el la idoj de rehxabja la unua estis jisxija;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a help concerning desks will be needed and... a place for me to live in.

Esperanto

oni ankoraŭ bezonos helpon de vilaĝeto pri benkoj kaj kvartiro por mi.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and these are the words that the lord spake concerning israel and concerning judah.

Esperanto

kaj jen estas la vortoj, kiujn diris la eternulo pri izrael kaj jehuda:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and many of the jews came to martha and mary, to comfort them concerning their brother.

Esperanto

kaj multaj el la judoj jam venis al marta kaj maria, por konsoli ilin pri ilia frato.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

options concerning the time range during which this event or to-do should recur.

Esperanto

@ action: button

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

English

tom was quibbling about the sentences concerning him, while mary was doing her best to translate them.

Esperanto

tom ĉikanis pri la frazojn koncerne lin, dum mary faris sian plej eblon por traduki ilin.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

edits whether to send an email to the attendee selected in the list above to request a response concerning attendance.

Esperanto

@ option: check

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

English

few historical debates have inflamed passions as much as the debate concerning slavisation of greece between the 7th and 9th centuries.

Esperanto

malmultaj historiaj debatoj tiom ekscitis la pasiojn, kiom la debato koncerne la slavigon de grekujo inter la 7a kaj 9a jarcentoj.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

enter the information concerning the remote ipp server owning the targeted printer. this wizard will poll the server before continuing.

Esperanto

donu la informojn pri la fora ipp- servo zorganta pri la celata presilo. tiu asistilo provos atingi la servon antaÅ­ daÅ­rigo.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

English

and at what instant i shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it;

Esperanto

alian fojon mi decidas pri popolo kaj pri regno, ke mi gxin fortikigos kaj enradikigos;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods: but he kept not that which the lord commanded.

Esperanto

kaj kiu ordonis al li pri tiu afero, ke li ne sekvu aliajn diojn; sed li ne observis tion, kion la eternulo ordonis.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and saw him saying unto me, make haste, and get thee quickly out of jerusalem: for they will not receive thy testimony concerning me.

Esperanto

kaj mi vidis lin dirantan al mi:rapidu, kaj eliru tuj el jerusalem, cxar ili ne akceptos vian ateston pri mi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

please allow me to express... on behalf of the remaining museum staff, our deepest, most heartfelt condolences concerning the untimely death of your wife.

Esperanto

permesu al mi, en la nomo de ĉiuj plu vivaj muzeanoj, esprimi la plej profundajn kaj sincerajn kondolencojn okaze de la antaŭtempa morto de via edzino.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,979,148 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK