Results for multiply translation from English to Esperanto

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Esperanto

Info

English

multiply

Esperanto

& divenu ĉefurbon per ĝia regiono...

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

be fruitful and multiply.

Esperanto

estu fruktodonaj kaj multiĝu.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

multiply(value; value;...)

Esperanto

multiply( valoro; valoro;...)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

English

they multiply at a terrifying rate!

Esperanto

ili multiĝas timige rapide!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

multiply(12.5; 2) equals 25

Esperanto

multiply( 12. 5; 2) estas 25

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

they steal. they're dirty and multiply appallingly fast.

Esperanto

sed tiuj sovaĝaj omoj ŝtelas... malpuras kaj multiĝas timige rapide.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the only way on earth to multiply happiness is to divide it.

Esperanto

la sola maniero sur la tero multobligi feliĉon estas dividi ĝin.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and i will make my covenant between me and thee, and will multiply thee exceedingly.

Esperanto

kaj mi faros mian interligon inter mi kaj vi, kaj mi multigos vin tre forte.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

saying, surely blessing i will bless thee, and multiplying i will multiply thee.

Esperanto

dirante:certe benante mi benos vin, kaj multigante mi multigos vin.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then i said, i shall die in my nest, and i shall multiply my days as the sand.

Esperanto

kaj mi pensis:en mia nesto mi mortos, kaj grandnombraj kiel sablo estos miaj tagoj;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

oms have a much shorter life span that we. but we must not forget that they multiply much more rapidly.

Esperanto

omoj havas pli mallongan vivodaŭron, ol ni... sed ni ne forgesu, ke ili multiĝas pli rapide.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

phosphorus provides nourishment for cyanobacteria (blue algae) which multiply and release toxins.

Esperanto

fosforo estas nutraĵo por cianobakterioj, iam nomitaj blualgoj, kiuj plimultiĝas kaj eligas venenojn.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and it came to pass, when men began to multiply on the face of the earth, and daughters were born unto them,

Esperanto

kaj kiam la homoj komencis multigxi sur la tero kaj al ili naskigxis filinoj,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and god blessed noah and his sons, and said unto them, be fruitful, and multiply, and replenish the earth.

Esperanto

kaj dio benis noan kaj liajn filojn, kaj diris al ili: fruktu kaj multigxu, kaj plenigu la teron.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and god almighty bless thee, and make thee fruitful, and multiply thee, that thou mayest be a multitude of people;

Esperanto

kaj dio la plejpotenca benu vin kaj fruktigu vin kaj multigu vin, kaj kreskigu el vi amason da popoloj.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and god blessed them, saying, be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let fowl multiply in the earth.

Esperanto

kaj dio ilin benis, dirante: fruktu kaj multigxu, kaj plenigu la akvon en la maroj, kaj la birdoj multigxu sur la tero.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

all the commandments which i command thee this day shall ye observe to do, that ye may live, and multiply, and go in and possess the land which the lord sware unto your fathers.

Esperanto

cxiujn ordonojn, kiujn mi ordonas al vi hodiaux, observu, por plenumi ilin, por ke vi vivu kaj multigxu, kaj venu kaj ekposedu la landon, pri kiu la eternulo jxuris al viaj patroj.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and i will make thy seed to multiply as the stars of heaven, and will give unto thy seed all these countries; and in thy seed shall all the nations of the earth be blessed;

Esperanto

kaj mi multigos vian idaron simile al la steloj de la cxielo, kaj mi donos al via idaro cxiujn cxi tiujn landojn, kaj benigxos per via idaro cxiuj popoloj de la tero;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and i will multiply men upon you, all the house of israel, even all of it: and the cities shall be inhabited, and the wastes shall be builded:

Esperanto

kaj mi aperigos sur vi multe da homoj, la tutan domon de izrael, ilin cxiujn; kaj la urboj farigxos logxataj, kaj la ruinoj estos rekonstruataj;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and said unto me, behold, i will make thee fruitful, and multiply thee, and i will make of thee a multitude of people; and will give this land to thy seed after thee for an everlasting possession.

Esperanto

kaj li diris al mi: mi fruktigos vin kaj multigos vin kaj faros vin amaso da popoloj, kaj mi donos cxi tiun landon al via idaro post vi kiel eternan posedajxon.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,972,412 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK