Results for beyond a reasonable doubt translation from English to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

beyond a reasonable doubt

French

hors de tout doute raisonnable

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 6
Quality:

English

beyond a reasonable doubt ojen

French

hors de tout doute raisonnable ojen

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

proof beyond a reasonable doubt

French

preuve hors de tout doute raisonnable

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 10
Quality:

Reference: IATE

English

proof beyond a reasonable doubt.

French

preuve au-delà d'un doute raisonnable.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

conviction beyond reasonable doubt

French

intime conviction

Last Update: 2019-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

cases must be proven beyond a reasonable doubt.

French

les affaires doivent être prouvées hors de tout doute raisonnable.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a conviction required proof beyond a reasonable doubt.

French

enfin, pour qu'il y ait inculpation, il faut une preuve emportant la conviction.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

step 1: clarify proof “beyond a reasonable doubt”

French

Étape 1 : clarifier l’expression « preuve hors de tout doute raisonnable »

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

all of the above must be proven beyond a reasonable doubt.

French

tous les faits ci-dessus doivent être prouvés hors de tout doute raisonnable.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(e) the standard of proof (beyond a reasonable doubt);

French

e) la norme de preuve (au-delà d’un doute raisonnable);

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

footnote 198 waiver must also be proven beyond a reasonable doubt.

French

la renonciation à ces droits doit également être prouvée hors de tout doute raisonnable.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this burden is considerably lower than "beyond a reasonable doubt."

French

ce fardeau est considérablement plus léger qu'une preuve « hors de tout doute raisonnable ».

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

this offence requires proof beyond a reasonable doubt that the accused:

French

pour cette infraction, il faut établir hors de tout doute raisonnable:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

presumed to be innocent until proven guilty beyond a reasonable doubt.

French

pour avoir tous les détails, veuillez vous reporter à la loi pertinente.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the evidence must establish beyond a reasonable doubt the alleged mental incompetency.

French

la preuve doit démontrer hors de tout doute raisonnable l’existence de l’incapacité mentale présumée.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the prosecution must establish two main matters beyond a reasonable doubt in the hearing.

French

pour établir qu'un délinquant est dangereux, la poursuite doit convaincre le tribunal hors de tout doute raisonnable sur deux points principaux.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to obtain a criminal conviction the crown must prove beyond a reasonable doubt:

French

pour obtenir une déclaration de culpabilité, le ministère public doit établir hors de tout doute raisonnable que:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

proof beyond a reasonable doubt is not the usual test in resolving workplace disputes.

French

la preuve au-delà de tout doute raisonnable n'est pas le critère habituel dans les procédures de règlement des différends de travail.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in a criminal case, the burden of proof beyond a reasonable doubt is much higher.

French

les conséquences sont considérées comme graves en ce qui a trait aux sanctions éventuelles.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it is being determined beyond a reasonable doubt to my knowledge that they are forged passports.

French

À ma connaissance, il est déterminé sans l'ombre d'un doute que ce sont des faux.

Last Update: 2011-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,328,899 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK