Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
you bother me!"
vous m’ennuyez!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
don't bother me...
find me...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
please do bother me
s’il vous plaît me dérange
Last Update: 2016-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
that does not bother me.
cela ne me gêne pas. /cela ne me dérange pas.
Last Update: 2020-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
doesn’t bother me.
ça ne me dérange pas.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it would bother me too.
cela me dérangerait aussi.
Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please don't bother me
s'il te plait ne me dérange pas
Last Update: 2020-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it doesn’t bother me.
Ça ne me dérange pas.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't bother me, please!
ne m'ennuie pas, s'il te plaît !
Last Update: 2018-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
that does not bother me, however.
mais cela ne me dérange pas.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
it doesn’t bother me at all
Ça me dérange pas du tout
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't bother me with such trifles.
ne m'ennuyez pas avec de pareils détails.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't bother me with your evolution!
fichez-moi donc la paix, avec votre évolution!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no little kids, no one to bother me.
no little kids, no one to bother me.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i pretended that it didn't bother me.
j'ai fait celle que ça ne dérangeait pas.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at home, my brother does not bother me anymore.
a la maison, mon frère ne m'embête plus.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the ones who shout at me don't bother me.
ceux qui crient après moi ne me dérangent pas.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
debates like this bother me because they hit home personally.
les débats sur des sujets comme celui-ci me dérangent parce qu'ils me touchent personnellement.
Last Update: 2011-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
weather changes really bother me all bothered a bit more.
les changements de temps dérange vraiment moi tout dérangé un peu plus.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
that didn’t bother me at all," mary told me smilingly.
Ça ne me posait aucun problème », raconte mary en souriant.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting