Results for entereth translation from English to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

French

Info

English

entereth

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

do ye not perceive, that whatsoever thing from without entereth

French

ne comprenez-vous pas que rien de ce qui, de l’extérieur, entre dans

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but he that entereth in by the door is the shepherd of the sheep.

French

mais celui qui entre par la porte est le berger des brebis.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 6
Quality:

English

2 but he that entereth by the door, is the shepherd of the sheep.

French

10:2 mais celui qui entre par la porte, est le berger des brebis.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a reproof entereth more into a wise man than an hundred stripes into a fool.

French

une réprimande fait plus d`impression sur l`homme intelligent que cent coups sur l`insensé.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they say: none entereth paradise unless he be a jew or a christian.

French

et ils ont dit: «nul n'entrera au paradis que juifs ou chrétiens».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

when wisdom entereth into thine heart, and knowledge is pleasant unto thy soul;

French

car la sagesse viendra dans ton coeur, et la connaissance fera les délices de ton âme;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

17:10 a reproof entereth more into a wise man than an hundred stripes into a fool.

French

17:10 un reproche fait plus d'impression sur l'homme intelligent que cent coups sur le sot.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

therein are signs manifest, the station of ibrahim. and whosoever entereth it shall be secure.

French

là sont des signes évidents, parmi lesquels l'endroit où abraham s'est tenu debout; et quiconque y entre est en sécurité.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

do ye not perceive, that whatsoever thing from without entereth into the man, it cannot defile him;

French

ne comprenez-vous pas que rien de ce qui entre du dehors dans l'homme, ne le peut souiller?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do not ye yet understand, that whatsoever entereth in at the mouth goeth into the belly, and is cast out into the draught?

French

ne comprenez-vous pas que tout ce qui entre dans la bouche va dans le ventre, puis est jeté dans les lieux secrets?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

English

43 from thirty years old and upward even to fifty years old, every one that entereth into the service for the work in the tabernacle of the congregation,

French

43 depuis l'âge de trente ans et au-dessus jusqu'à l'âge de cinquante ans, tous ceux qui étaient propres à exercer quelque fonction dans la tente d'assignation,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 6
Quality:

English

39 from thirty years old and upward even unto fifty years old, every one that entereth into the service, for the work in the tabernacle of the congregation,

French

39 depuis l'âge de trente ans et au-dessus jusqu'à l'âge de cinquante ans, tous ceux qui étaient propres à exercer quelque fonction dans la tente d'assignation,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:

English

35 from thirty years old and upward even unto fifty years old, every one that entereth into the service, for the work in the tabernacle of the congregation:

French

35 de tous ceux qui, depuis l'âge de trente ans et au-dessus jusqu'à l'âge de cinquante ans, étaient propres à exercer quelque fonction dans la tente d'assignation.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

English

forgive me and my parents and him who entereth my house believing, and believing men and believing women, and increase not the wrong-doers in aught save ruin.

French

pardonne-moi, et à mes père et mère et à celui qui entre dans ma demeure croyant, ainsi qu'aux croyants et croyantes; et ne fais croître les injustes qu'en perdition».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

verily, verily, i say unto you, he that entereth not by the door into the sheepfold, but climbeth up some other way, the same is a thief and a robber.

French

1 en vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui n'entre pas par la porte dans la bergerie, mais qui y monte par ailleurs, est un voleur et un brigand.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

English

and he saith unto them, are ye so without understanding also? do ye not perceive, that whatsoever thing from without entereth into the man, it cannot defile him;

French

il leur dit: vous aussi, êtes-vous donc sans intelligence? ne comprenez-vous pas que rien de ce qui du dehors entre dans l`homme ne peut le souiller?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

wherein are plain memorials (of allah's guidance); the place where abraham stood up to pray; and whosoever entereth it is safe.

French

là sont des signes évidents, parmi lesquels l'endroit où abraham s'est tenu debout; et quiconque y entre est en sécurité.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

my lord! forgive me and my parents and him who entereth my house as a believer, and believing men and believing women, and increase not the wrong-doers in aught save ruin!

French

seigneur! pardonne-moi, et à mes père et mère et à celui qui entre dans ma demeure croyant, ainsi qu'aux croyants et croyantes; et ne fais croître les injustes qu'en perdition».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

every time a nation entereth, it curseth its sister (nation) till, when they have all been made to follow one another thither, the last of them saith unto the first of them: our lord!

French

chaque fois qu'une communauté entrera, elle maudira celle qui l'aura précédée. puis, lorsque tous s'y retrouveront, la dernière fournée dira de la première: «o notre seigneur!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,335,434 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK