Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the treatment effect of ticagrelor over clopidogrel appears consistent across many subgroups, including weight; sex; medical history of diabetes mellitus, transient ischaemic attack or non- haemorrhagic stroke, or revascularisation; concomitant therapies including heparins, gpiib/iiia inhibitors and proton pump inhibitors (see section 4.5); final index event diagnosis (stemi, nstemi, or ua); and, treatment pathway intended at randomisation (invasive or medical).
l’effet du traitement par le ticagrelor par rapport au clopidogrel apparait de façon cohérente dans de nombreux sous-groupes, incluant poids ; sexe ; antécédents médicaux de diabète, d’accident ischémique transitoire, d’accident vasculaire cérébral non hémorragique ou de revascularisation ; traitements concomitants incluant les héparines, les anti gpiib/iiia et les inhibiteurs de la pompe à proton (voir rubrique 4.5) ; diagnostic final (stemi, nstemi ou angor instable) ; et stratégie thérapeutique initialement envisagée lors de la randomisation (interventionnelle ou médicale).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.