Results for sting like a bee, float like a but... translation from English to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

sting like a bee, float like a butterfly

French

piquer comme une abeille, flotter comme un papillon

Last Update: 2019-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sting like a bee

French

pique comme une abeille

Last Update: 2019-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a bat flying in the sky looks like a butterfly.

French

une chauve-souris qui vole dans le ciel ressemble à un papillon.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

like a butterfly in amber chains.

French

comme un papillon dans les chaînes d'ambre.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

wonderful like a butterfly add to wishlist

French

ajouter à la liste de souhaits

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"goat! my life motto — float like a butterfly, sting like a bee!"

French

"goat! – ma devise: voler comme un papillon, piquer comme une abeille."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

(galatea) no, it was like a butterfly.

French

(galatea) non, c’était comme un papillon.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in his pink outfit, he looked like a butterfly.

French

dans son costume rose, il avait l'air d'un papillon.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the surrounding trees like a butterfly from its chrysalis.

French

des arbres avoisinants, tel un papillon qui émerge de son cocon.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i'll dance in the sunlight like a butterfly

French

j'ai des butterfly, des emotions en pagaille

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

bow tie: tie tied in order to look like a butterfly.

French

nœud papillon: cravate nouée de façon à ressembler à un papillon.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

like a baby

French

comme un bébé

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

like a log.

French

comme une marmotte.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

like a dream

French

comme un rêve

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

like a blackmail.

French

like a blackmail.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ever felt like a bee was specifically targeting you?

French

avez-vous déjà eu l’impression qu’une abeille vous ciblait en particulier?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the patient should feel safe here and, once recovered, fly back to their life like a butterfly.

French

dans cet établissement à travers ces formes douces, le patient doit se sentir en confiance afin de pouvoir se reconstituer et se développer sereinement telle une nymphe enfermée dans son cocon et qui se développe en papillon pour s’envoler à nouveau vers la vie en bonne santé.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

not at all. i was attracted gradually like a butterfly to a fire or to a light.

French

non, pas du tout. j'ai été attiré progressivement comme un papillon par le feu ou par une lumière.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

at the last it bites like a serpent, and stings like an adder.

French

il finit par mordre comme un serpent, et par piquer comme un basilic.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this one who cannot pull his weight, or that one who flies like a bee?

French

celui qui fera sa part d'effort ou celui qui butine comme une abeille?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,066,605 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK