Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
would you recommend this program to a friend?
recomendaría este programa a un amigo?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
enable color messages in the debug console (recommend)
habilita as mensaxes coloridas na consola de depuración (recomendado)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
should the buildin driver do a white adjust or your led stripes? recommend.
quere que o controlador incorporado faga un axuste dos brancos das súas tiras led? esta é a opción recomendada.
Last Update: 2012-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:
it is recommend that you do not change the first two options unless you have read the international ispell man page.
recoméndase que non altere as dúas primeiras opción a non ser que teña lida a páxina de manual do ispell internacional.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
note: we recommend that all recipes generating warnings be checked to ensure that they were properly imported, and no loss of recipe data has occurred.
nota: recomendamos que todas as receitas que xeren avisos sexan analisadas para garantir que fosen importadas correctamente, e que non existe perda de dados da receita.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
in this dialog you can adjust the database server settings. warning: passwords are stored in plain text and could potentially be compromised. we recommend that you create a username and password combination solely for use by krecipes.
neste diálogo, poderá axustar a configuración do servidor de base de dados. atención: os contrasinais son gardados en texto normal e poderán ser comprometidas, posibelmente. recoméndase que críe unha combinación de usuario e contrasinal só para usar por krecipes.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
\marginnote{note that loading images may provide a way for the sender to track your receipt of the message. we do not recommend loading images in messages that you suspect are junk.}
\marginnote{teña en conta que o feito de cargar imaxes pode fornecerlle ao remitente unha forma de saber que vostede recibiu a mensaxe. non recomendamos que cargue as imaxes das mensaxes que sospeite que son spam.}