Results for azmaveth translation from English to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

German

Info

English

azmaveth

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

24 the sons of azmaveth, 42;

German

24 die söhne asmawet 42;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

28 the men of beth-azmaveth, 42;

German

28 die männer von bet-asmawet 42;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

azmaveth the baharumite, eliahba the shaalbonite,

German

asmaveth, der baherumiter; eljahba, der saalboniter;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

English

24 the children of azmaveth, forty and two.

German

24 der kinder asmaveth zweiundvierzig;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

28 the men of the family of azmaveth, 42;

German

neh 7:28 die männer von bet-azmawet 42,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

24 the men of the family of azmaveth: 42;

German

24 die söhne asmavets: 42;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

25 azmaveth was in charge of the royal storerooms.

German

25 Über die vorräte des königs war asmavet, der sohn adiels, gesetzt.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

11:33 azmaveth the baharumite, eliahba the shaalbonite,

German

11:33 asmaweth, der bacharumiter; eljachba, der schaalboniter;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

29 from beth gilgal, and from the areas of geba and azmaveth.

German

neh 12:29 aus bet-gilgal und den gegenden von geba und asmawet.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

23:31 abi-albon the arbathite, azmaveth the barhumite,

German

23:31 abi-albon, der arbathiter; asmaweth, der barchumiter;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and over the king's treasures was azmaveth the son of adiel;

German

und über die vorräte des königs [in jerusalem] war asmawet, der sohn adiels, [eingesetzt].

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

25 now azmaveth the son of adiel had charge of the king's storehouses.

German

25 und über die vorräte des königs in jerusalem war asmawet, der sohn adiels, eingesetzt.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

29 also from beth gilgal, and out of the fields of geba and azmaveth: for the singers had built them villages around jerusalem.

German

neh 12:29 und von beth-gilgal und von den Äckern zu geba und asmaveth; denn die sänger hatten sich höfe gebaut um jerusalem her.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

29 also from the house of gilgal, and out of the fields of geba and azmaveth: for the singers had builded them villages round about jerusalem .

German

29 und von bet-gilgal und von den fluren um geba und bet-asmawet; denn die sänger hatten sich rings um jerusalem her gehöfte gebaut.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

12:29 also from beth gilgal, and out of the fields of geba and azmaveth: for the singers had built them villages around jerusalem.

German

12:29 und von beth-gilgal und von den Äckern zu geba und asmaveth; denn die sänger hatten sich höfe gebaut um jerusalem her. {~}

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

12:29 also from the house of gilgal, and out of the fields of geba and azmaveth: for the singers had builded them villages round about jerusalem.

German

12:29 aus bet-gilgal und den gemarkungen von geba und asmawet; die sänger hatten sich nämlich rings um jerusalem gehöfte gebaut.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

12:29 also from beth-gilgal, and out of the fields of geba and azmaveth; for the singers had built themselves hamlets round about jerusalem.

German

12:29 und aus beth-gilgal und aus den gefilden von geba und asmaweth; denn die sänger hatten sich in der umgebung von jerusalem dörfer gebaut.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and from beth-gilgal and from the fields of geba and azmaveth: for the music-makers had made daughter-towns for themselves round about jerusalem.

German

sowie aus bet-gilgal und aus dem gebiet von geba und asmawet; denn die sänger hatten sich in der umgebung von jerusalem gehöfte gebaut.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

English

3 ahiezer was their chief, then joash, the sons of shemaah the gibeathite; and jeziel and pelet, the sons of azmaveth; and beracah and jehu the anathothite;

German

3 das oberhaupt ahieser, und joasch, die söhne schemaas, des gibeatiters; und jesiel und pelet, die söhne asmawets; und beracha, und jehu, der anatotiter;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

12:3 the chief ahiezer, and joash, the sons of shemaah the gibeathite; and jeziel, and pelet, the sons of azmaveth; and berachah, and jehu the anathothite,

German

12:3 das haupt achieser, und joas, die söhne haschemaas, des gibeathiters; und jesiel und peleth, die söhne asmaweths; und beraka, und jehu, der anathothiter;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,946,761 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK