Results for compunction translation from English to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

compunction

German

Last Update: 2020-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

russia has no compunction in exploiting such situations.

German

russland hat keinerlei hemmungen, solche situationen auszunutzen.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

these poor people are simply shot at without compunction.

German

auf diese armen menschen wird einfach rücksichtslos geschossen.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

the truly noteworthy thing is how this is done quite blatantly, with no compunction at all.

German

das bemerkenswerteste ist, dass dies offensichtlich ohne scham weitergeführt wird.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they had no compunction about calling a bubble a bubble, or in intervening to deflate it.

German

sie hatten keine hemmungen, eine blase eine blase zu nennen oder zu intervenieren, um aus dieser luft abzulassen.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i feel under no compunction to define my europeanness in terms of my attitude to the united states of america.

German

ich habe keine schuldgefühle, wenn ich mein europäertum nicht darüber definiere, dass ich eine ablehnende haltung gegenüber den usa einnehme.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

for this reason, i am not surprised by the bloodthirsty countries that sentence their opponents to death without compunction.

German

deshalb bin ich nicht überrascht, dass die blutrünstigen länder ihre gegner skrupellos zum tode verurteilen.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

the church leader was well off and respected in the city. he purchased his people by paying bribes or presents without compunction.

German

der gemeindeleiter war wohlhabend und geehrt und kaufte sich seine leute ohne gewissensbedenken mit bestechung oder geschenken.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the commission, indeed, shows no compunction in issuing orders to this or that state with a view to drawing up its budget.

German

die kommission hat übrigens keine hemmungen, diesem oder jenem staat im hinblick auf die vorbereitung seines haushalts anweisungen zu erteilen.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

but what incenses us most is that the american leadership has no compunction about advertising its highly dangerous position on a pre-emptive strike.

German

was uns jedoch am meisten erzürnt ist die tatsache, dass die führung der usa in unverschämter weise die äußerst gefährliche these eines präventivschlages vertritt.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

many christians refuse to repent, for they are convinced that they have not committed deeds for which they feel compunction and, thus, they do not feel the need to repent.

German

obwohl die notwendigkeit der umkehr nach der lehre der väter selbst für die besteht, deren glauben und deren tugend vollkommen sind, sind sich viele christen nicht dessen bewußt, daß sie der rechten umkehr bedürfen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

not a word about the attempted coup d'état in venezuela or any compunction on the part of the? u to defend its initial position on those behind it.

German

der putschversuch in venezuela wird überhaupt nicht erwähnt. die eu hat es nicht einmal für nötig befunden, ihre erste stellungnahme gegenüber den putschisten zu rechtfertigen.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

and yet western industries are still trying to make money there and have no compunction about possibly creating economic difficulties for a young democracy which, i hope, will very soon be a member of the european union.

German

trotzdem versuchen westliche industrien, hier ihr geschäft zu machen, und schämen sich nicht, einen jungen, demokratischen staat, der, so hoffe ich, sehr bald zur europäischen union gehören wird, möglicherweise in wirtschaftliche schwierigkeiten zu bringen.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

i recall that the americans, for their part, had no compunction or hesitation, after the blair house agreements, about introducing direct aid for soya, and the wto did not object.

German

die amerikaner haben, wie ich erinnern möchte, keinerlei bedenken gehabt und nicht gezögert, nach dem blairhouse-abkommen eine direkthilfe für soja einzuführen, ohne dass die wto mit der wimper gezuckt hätte.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

big business is to blame for polluting the seas with sewage, dioxins and other contaminants; it has no compunction about using any methods in the production process which maximise its already obscene profits and is totally indifferent to the environmental implications.

German

denn das großkapital ist für die meeresverschmutzung mit abfallprodukten, dioxin und anderen faktoren verantwortlich und wendet im produktionsprozess skrupellos jede methode zur gewinnsteigerung an, ohne sich um die umweltfolgen zu kümmern.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

it is not enough to condemn the trade in diamonds, mr telkämper; you should also be condemning the oil trade, such as the sale of oil from the kabinda province, occupied by the government, which, without any compunction, brings in foreign troops to exercise its power in the province.

German

es reicht nicht, nur den diamantenhandel zu verurteilen, herr telkämper, sondern sie müßten genauso auch den Ölhandel verurteilen, etwa aus der provinz kabinda, die ja durch die regierung besetzt ist, welche sich nicht schämt, truppen von außen heranzuziehen, um dort ihre macht auszuüben.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,748,146,402 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK