You searched for: compunction (Engelska - Tyska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Tyska

Info

Engelska

compunction

Tyska

Senast uppdaterad: 2020-09-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

russia has no compunction in exploiting such situations.

Tyska

russland hat keinerlei hemmungen, solche situationen auszunutzen.

Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

these poor people are simply shot at without compunction.

Tyska

auf diese armen menschen wird einfach rücksichtslos geschossen.

Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

the truly noteworthy thing is how this is done quite blatantly, with no compunction at all.

Tyska

das bemerkenswerteste ist, dass dies offensichtlich ohne scham weitergeführt wird.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

they had no compunction about calling a bubble a bubble, or in intervening to deflate it.

Tyska

sie hatten keine hemmungen, eine blase eine blase zu nennen oder zu intervenieren, um aus dieser luft abzulassen.

Senast uppdaterad: 2015-05-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

i feel under no compunction to define my europeanness in terms of my attitude to the united states of america.

Tyska

ich habe keine schuldgefühle, wenn ich mein europäertum nicht darüber definiere, dass ich eine ablehnende haltung gegenüber den usa einnehme.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

for this reason, i am not surprised by the bloodthirsty countries that sentence their opponents to death without compunction.

Tyska

deshalb bin ich nicht überrascht, dass die blutrünstigen länder ihre gegner skrupellos zum tode verurteilen.

Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

the church leader was well off and respected in the city. he purchased his people by paying bribes or presents without compunction.

Tyska

der gemeindeleiter war wohlhabend und geehrt und kaufte sich seine leute ohne gewissensbedenken mit bestechung oder geschenken.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

the commission, indeed, shows no compunction in issuing orders to this or that state with a view to drawing up its budget.

Tyska

die kommission hat übrigens keine hemmungen, diesem oder jenem staat im hinblick auf die vorbereitung seines haushalts anweisungen zu erteilen.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

but what incenses us most is that the american leadership has no compunction about advertising its highly dangerous position on a pre-emptive strike.

Tyska

was uns jedoch am meisten erzürnt ist die tatsache, dass die führung der usa in unverschämter weise die äußerst gefährliche these eines präventivschlages vertritt.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

many christians refuse to repent, for they are convinced that they have not committed deeds for which they feel compunction and, thus, they do not feel the need to repent.

Tyska

obwohl die notwendigkeit der umkehr nach der lehre der väter selbst für die besteht, deren glauben und deren tugend vollkommen sind, sind sich viele christen nicht dessen bewußt, daß sie der rechten umkehr bedürfen.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

not a word about the attempted coup d'état in venezuela or any compunction on the part of the? u to defend its initial position on those behind it.

Tyska

der putschversuch in venezuela wird überhaupt nicht erwähnt. die eu hat es nicht einmal für nötig befunden, ihre erste stellungnahme gegenüber den putschisten zu rechtfertigen.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

and yet western industries are still trying to make money there and have no compunction about possibly creating economic difficulties for a young democracy which, i hope, will very soon be a member of the european union.

Tyska

trotzdem versuchen westliche industrien, hier ihr geschäft zu machen, und schämen sich nicht, einen jungen, demokratischen staat, der, so hoffe ich, sehr bald zur europäischen union gehören wird, möglicherweise in wirtschaftliche schwierigkeiten zu bringen.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

i recall that the americans, for their part, had no compunction or hesitation, after the blair house agreements, about introducing direct aid for soya, and the wto did not object.

Tyska

die amerikaner haben, wie ich erinnern möchte, keinerlei bedenken gehabt und nicht gezögert, nach dem blairhouse-abkommen eine direkthilfe für soja einzuführen, ohne dass die wto mit der wimper gezuckt hätte.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

big business is to blame for polluting the seas with sewage, dioxins and other contaminants; it has no compunction about using any methods in the production process which maximise its already obscene profits and is totally indifferent to the environmental implications.

Tyska

denn das großkapital ist für die meeresverschmutzung mit abfallprodukten, dioxin und anderen faktoren verantwortlich und wendet im produktionsprozess skrupellos jede methode zur gewinnsteigerung an, ohne sich um die umweltfolgen zu kümmern.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

it is not enough to condemn the trade in diamonds, mr telkämper; you should also be condemning the oil trade, such as the sale of oil from the kabinda province, occupied by the government, which, without any compunction, brings in foreign troops to exercise its power in the province.

Tyska

es reicht nicht, nur den diamantenhandel zu verurteilen, herr telkämper, sondern sie müßten genauso auch den Ölhandel verurteilen, etwa aus der provinz kabinda, die ja durch die regierung besetzt ist, welche sich nicht schämt, truppen von außen heranzuziehen, um dort ihre macht auszuüben.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,763,433,765 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK