Results for hate is more lasting than dislike translation from English to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

German

Info

English

hate is more lasting than dislike

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

god is better, and more lasting.'

German

allah ist besser und be st

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

„nothing more long-lasting than change“

German

„nichts ist so beständig wie der wandel“

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

whereas the hereafter is better and more lasting.

German

während das jenseits besser und beständiger ist.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

though the hereafter is better, and more lasting.

German

wo doch das jenseits besser und dauerhafter ist.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a lasting than even in winter.

German

langanhaltende bräune auch im winter.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

your lord’s provision is better, and more lasting.

German

denn die versorgung deines herrn ist besser und bleibender.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

1. head hair: more lasting. 2.

German

1. haupthaar: wenig haarausfall. 2. gesichtshaar: sehr dünn, meist erst mit zunehmendem alter sichtbar.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the punishment of the hereafter is more severe, and more lasting.

German

die pein des jenseits ist ja härter und nachhaltiger.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this is not the package we wanted, but there is more in it to like than dislike.

German

das ist nicht das paket, das wir wollten, aber es enthält mehr positives als negatives.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

English

but the suffering of the life to come is more terrible and more lasting.

German

die pein des jenseits ist ja härter und nachhaltiger.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

highest efficiency: more intensive and longer lasting than conventional headlamps

German

höchste effizienz: intensiver und langlebiger als herkömmliche scheinwerfer

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a more lasting and terrible trial was awaiting him.

German

eine dauerhafte und schreckliche prüfung erwartete ihn.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in principle, economic cooperation leads to more lasting successes than political pressure.

German

wirtschaftliche kooperation führt grundsätzlich zu nachhaltigeren erfolgen als politischer zwang.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

hate is the sister of this,

German

hate is the sister of this, . haß ist die schwester

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

all my hate is for the taking

German

all mein hass ist um zu nehmen

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but this hate is due to injustice.

German

doch dieser hass ist zurückzuführen auf unrecht.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but it made me realize that to do the will of the father is really better and more lasting than doing one’s own will.

German

doch bin ich zur einsicht gekommen, dass der wille gottes, meines himmlischen vaters, wirklich besser und dauerhafter ist als der meine.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for this reason, hate is historically situated.

German

hass ist somit eine kombination aus vernunft und gefühl.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

people need to believe that the money represents something more lasting than stimulus measures, which may eventually end in failure.

German

die menschen müssen daran glauben, dass das geld etwas bleibenderes verkörpert als konjunkturpakete, die letztendlich scheitern können.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as a great roman poet might have said, ‘ let us build a collective monument more lasting than bronze’ .

German

ein großer römischer dichter soll gesagt haben: „ lasset uns ein gemeinschaftsmonument errichten, das beständiger als bronze ist“ .

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

Get a better translation with
7,729,164,212 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK