Results for mourn translation from English to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

mourn

German

trauer

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

a time to mourn,

German

eine zeit für die klage

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we mourn for the dead.

German

gemeinsam trauern wir um die toten.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

don't mourn for him

German

trauere nicht um ihn

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

don't mourn. organize.

German

nicht trauern. organisieren!

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

thousands mourn lost friends

German

tausende trauern um tote kumpel

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:

English

how long will they mourn me ?

German

how long will they mourn me ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

please don't mourn us!!!

German

bitte trauert nicht um uns!!!

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

no one wanted to mourn him,

German

kein mensch wollt' ihn beweinen,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you do not long, do not mourn,

German

sind sie nicht traurig, werden nicht sie betrübt,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"happy are those who mourn"

German

"selig die betrübten"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

we do not need to mourn for it.

German

wir müssen ihr nicht nachtrauern.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we mourn, and work for change . . ."

German

wir trauern um sie, und arbeiten weiter an der veränderung dieser gesellschaft."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

to mourn the end is to say goodbye

German

sie ist neugier – die endlose,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a time to dance, a time to mourn

German

a time to dance, a time to mourn

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

all the tribes of the earth will mourn

German

alle geschlechter auf erden werden wehklagen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ask that god will comfort those who mourn.

German

möge gott diese menschen trösten, die nun in trauer sind.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(ah, let us mourn, for never morrow

German

trauert, freunde, denn kein morgen

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"first mourn . . . then work for change . . .

German

"trauert zuerst ... und dann arbeitet daran, dass die dinge sich ändern. am 6. dezember 1989 wurden in montreal vierzehn frauen ermordet.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

don't mourn what is gone, greet the dawn"

German

don't mourn what is gone, greet the dawn"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,740,239,205 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK