Results for peradventure translation from English to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

German

Info

English

peradventure

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

began she, peradventure, in this place

German

und weil ich lächle hier an diesem ort,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

began she, "peradventure, in this place

German

began she, "peradventure, in this place

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

when he seized on me, saying: 'peradventure

German

122 als er mich nahm und sprach: vielleicht hast niemals

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the second test will establish the fact beyond peradventure.

German

die zweite probe wird die andere tatsache ohne jeglichen zweifel feststellen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

peradventure allah will restrain the might of those who disbelieve.

German

doch mobilisiere die mumin, damit allah die gewalttätigkeit derjenigen, die kufr betrieben haben, zurückhält.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and speak unto him a gentle word, that peradventure he may heed or fear.

German

dann sagt ihm ein mildes wort, damit er sich erinnert oder sich fürchtet.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

39 and i said unto my master, peradventure the woman will not follow me.

German

39 ich sprach aber zu meinem herrn:wie, wenn mir das weib nicht folgen will?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

7 peradventure thou wilt comprehend the steps of god, and wilt find out the almighty perfectly?

German

7 meinest du, daß du so viel wissest, als gott weiß, und wollest alles so vollkommen treffen als der allmächtige?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we do not stand outside in fear and trembling, wondering whether, peradventure, we dare draw nigh.

German

wir stehen nicht mit furcht und zittern außerhalb, und fragen uns, ob wir und, vielleicht, nähern dürfen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

11:7 peradventure thou wilt comprehend the steps of god, and wilt find out the almighty perfectly?

German

11:7 meinst du, daß du wissest, was gott weiß, und wollest es so vollkommen treffen wie der allmächtige?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

7 for scarcely for a righteous man will one die: yet peradventure for a good man some would even dare to die.

German

7 nun stirbt kaum jemand um eines gerechten willen; um des guten willen wagt er vielleicht sein leben.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

25 in meekness correcting them that oppose themselves; if peradventure god may give them repentance unto the knowledge of the truth,

German

2ti 2:25 und mit sanftmut strafe die widerspenstigen, ob ihnen gott dermaleinst buße gebe, die wahrheit zu erkennen,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

25 in meekness instructing those that oppose themselves; if god peradventure will give them repentance to the acknowledging of the truth;

German

25 und mit sanftmut die widerspenstigen zurechtweist, ob ihnen gott vielleicht buße gebe, die wahrheit zu erkennen

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

2:25 with modesty admonishing them that resist the truth: if peradventure god may give them repentance to know the truth,

German

2:25 und mit sanftmut strafe die widerspenstigen, ob ihnen gott dermaleinst buße gebe, die wahrheit zu erkennen,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

31 and he said, behold now, i have taken upon me to speak unto the lord: peradventure there shall be twenty found there.

German

31 und er sprach: ach siehe, ich habe mich unterwunden mit dem herrn zu reden.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

English

31 and jacob answered and said to laban , because i was afraid: for i said, peradventure thou wouldest take by force thy daughters from me.

German

31 jakob antwortete und sprach zu laban: ich fürchtete mich und dachte, du würdest deine töchter von mir reißen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:

English

4 but benjamin, joseph's brother, jacob sent not with his brethren; for he said, lest peradventure mischief befall him.

German

4 aber benjamin, josephs bruder, ließ jakob nicht mit seinen brüdern ziehen; denn er sprach:es möchte ihm ein unfall begegnen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

18:31 and he said, behold now, i have taken upon me to speak unto the lord: peradventure there shall be twenty found there.

German

er entgegnete: ich werde es nicht tun, wenn ich dort dreißig finde. 18:31 darauf sagte er: ich habe es nun einmal unternommen, mit meinem herrn zu reden.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

29 and he spake unto him yet again, and said, peradventure there shall be forty found there. and he said, i will not do it for forty's sake.

German

29 und er fuhr weiter mit ihm zu reden, und sprach:man möchte vielleicht vierzig drinnen finden. er aber sprach:ich will ihnen nichts tun um der vierzig willen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,085,075 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK