From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
was that he had to work at a time of unparalleled perfidy that ultimately beat him down."
daß er in einer zeit der beispiellosen niedertracht wirken mußte, die ihn am ende zu boden schlug."
in the west, in the minds of the townsfolk their ideas about the limits of the kremlin’s perfidy.
in kreml wird bis heutzutage gehalten, dass niemand daran glauben wird, dass der f ü hrer der russischen föderation sich auf so et was entsch ei den konnte.
madam president, although i demonstrated yesterday the perfidy of the munich public prosecutor, 420 members have voted to waive my immunity.
frau präsidentin, obwohl ich gestern die unlauterkeit der münchner staatsanwaltschaft nachgewiesen habe, stimmten 420 abgeordnete für die aufhebung meiner immunität.
eventually exposed, their perfidy demonstrated the npt’s imperfect ability to deter, catch, and reverse nuclear cheats.
als sie schließlich enthüllt wurden, zeigte ihr verrat, wie wenig der atomwaffensperrvertrag in der lage ist, nukleare schwindler abzuschrecken, aufzudecken und zu bekehren.
in the majority they are ready for any baseness – rejection of convictions, perfidy, betrayal – in the name of ambition or cupidity.
die mehrzahl von ihnen ist aus ehrgeiz oder gewinnsucht zu jeder niedrigkeit, wie verleumdung der Überzeugung, treulosigkeit und verrat, bereit.
she said the role of the evil creature jago was the one she liked best by far: his ingenious perfidy was just marvellous, even she herself could learn from him!
sie sagte, dass ihr die rolle dieses üblen bösewichts jago mit abstand am besten gefalle: seine geniale niedertracht sei einfach grandios, da könne selbst sie noch etwas lernen!
i do not wish to disparage our attempts at reformation, but at the same time we must not endanger the souls of others by even encouraging hypocrisy and perfidy by silence or cowardly acquiescence. ...back...
unsere läuterungsbestrebungen in allen ehren, aber wir dürfen die seelen der anderen nicht dadurch in gefahr bringen, daß wir heuchelei und niedertracht durch schweigen oder feige zustimmung noch ermutigen....zurück...
for the sake of strengthening of the political power the new shogun did not shun frank perfidy (especially when it was required to eliminate son hideesi), but it could not refuse foresight.
für die festigung der politischen macht neu s±gun machte von der aufrichtigen treulosigkeit (besonders, wenn es benötigt wurde, sohn chidejessi zu entfernen) nicht halt, aber ihm durfte man nicht die voraussicht absagen.