Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
source voluntas, 2015, 26 (3), 801-822
quelle voluntas, 2015, 26 (3), 801-822
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
) slaves lack voluntas and therefore cannot contract.
") und bringt dadurch den vertrag zustande.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in: voluntas, vol. 16, no. 1, pp. 96-98.
in: voluntas, vol. 16, no. 1, s. 96-98.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
on the contrary it is clear from the text of these provisions that the voluntas legis expressed therein is in the sense that what really matters for the admissibility of the appeal is the mere fact of the payment of the full amount of the appeal fee.
8.1.1 die auslegung der vorschrift in der mehrzahl der entscheidungen der beschwerdekammern
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
quapropter nihil tam in nostra potestate, quam ipsa voluntas est. ea enim prorsus nullo intervallo, mox ut volumus praesto est /you cannot be unaware that in our power is only what we can achieve when we want.
quapropter nihil tam in nostra potestate, quam ipsa voluntas est. ea enim prorsus nullo intervallo, mox ut volumus praesto est / du kannst dir in der tat dessen bewusst sein, dass nur das in unserer macht steht, was wir dann tun können, wenn wir es wollen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
on february 10, 1960, he passed away at krasic, saying these words: "fiat voluntas tua!" (thy will be done!)
er starb am 10. februar 1960 in krasic mit den worten: fiat voluntas tua! (dein wille geschehe!).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
16] as to the expressions of ancient and modern teachers of the church, when it is said: deus trahit, sed volentem trahit, i. e., god draws, but he draws the willing; likewise, hominis voluntas in conversione non est otiosa, sed agit aliquid, i. e., in conversion the will of man is not idle, but also effects something, we maintain that, inasmuch as these expressions have been introduced for confirming [the false opinion concerning] the powers of the natural free will in man's conversion, against the doctrine of god's grace, they do not conform to the form of sound doctrine, and therefore, when we speak of conversion to god, justly ought to be avoided.
16] was [so]dann die reden der alten und neün kirche ihrer belangt, als da gesagt wird. deus trahit, sed volentem trahit, das ist. gott zeucht [zieht], zeucht aber, die da wollen: item. hominis voluntas in conversione non est otiosa, sed agit aliquid, das ist: des menschen wille ist nicht müßig in der bekehrung, sondern wirkt auch etwas. weil solche reden zur bestätigung des natürlichen freien willens in der bekehrung des menschen wider die lehre von der gnade gottes eingeführt, halten wir, daß sie der form der gesunden lehre nicht ähnlich und demnach, wenn von der bekehrung zu gott geredet wird, billig zu meiden seien.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: