Usted buscó: voluntas (Inglés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

German

Información

English

voluntas

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Alemán

Información

Inglés

source voluntas, 2015, 26 (3), 801-822

Alemán

quelle voluntas, 2015, 26 (3), 801-822

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

) slaves lack voluntas and therefore cannot contract.

Alemán

") und bringt dadurch den vertrag zustande.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

in: voluntas, vol. 16, no. 1, pp. 96-98.

Alemán

in: voluntas, vol. 16, no. 1, s. 96-98.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

on the contrary it is clear from the text of these provisions that the voluntas legis expressed therein is in the sense that what really matters for the admissibility of the appeal is the mere fact of the payment of the full amount of the appeal fee.

Alemán

8.1.1 die auslegung der vorschrift in der mehrzahl der entscheidungen der beschwerdekammern

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

quapropter nihil tam in nostra potestate, quam ipsa voluntas est. ea enim prorsus nullo intervallo, mox ut volumus praesto est /you cannot be unaware that in our power is only what we can achieve when we want.

Alemán

quapropter nihil tam in nostra potestate, quam ipsa voluntas est. ea enim prorsus nullo intervallo, mox ut volumus praesto est / du kannst dir in der tat dessen bewusst sein, dass nur das in unserer macht steht, was wir dann tun können, wenn wir es wollen.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

on february 10, 1960, he passed away at krasic, saying these words: "fiat voluntas tua!" (thy will be done!)

Alemán

er starb am 10. februar 1960 in krasic mit den worten: fiat voluntas tua! (dein wille geschehe!).

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

16] as to the expressions of ancient and modern teachers of the church, when it is said: deus trahit, sed volentem trahit, i. e., god draws, but he draws the willing; likewise, hominis voluntas in conversione non est otiosa, sed agit aliquid, i. e., in conversion the will of man is not idle, but also effects something, we maintain that, inasmuch as these expressions have been introduced for confirming [the false opinion concerning] the powers of the natural free will in man's conversion, against the doctrine of god's grace, they do not conform to the form of sound doctrine, and therefore, when we speak of conversion to god, justly ought to be avoided.

Alemán

16] was [so]dann die reden der alten und neün kirche ihrer belangt, als da gesagt wird. deus trahit, sed volentem trahit, das ist. gott zeucht [zieht], zeucht aber, die da wollen: item. hominis voluntas in conversione non est otiosa, sed agit aliquid, das ist: des menschen wille ist nicht müßig in der bekehrung, sondern wirkt auch etwas. weil solche reden zur bestätigung des natürlichen freien willens in der bekehrung des menschen wider die lehre von der gnade gottes eingeführt, halten wir, daß sie der form der gesunden lehre nicht ähnlich und demnach, wenn von der bekehrung zu gott geredet wird, billig zu meiden seien.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,524,129 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo