Results for according to our view translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

according to our view

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

according to our information, this is not the case.

Greek

Σύμφωνα με τις πληροφορίες μας δεν είναι έτσι τα πράγματα.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

according to the services and in our view, this second amendment falls.

Greek

Σύμφωνα με τις υπηρεσίες και κατά την δική μας άποψη, αυτή η δεύτερη τροπολογία καταπίπτει.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

according to our amendment, this reference is being deleted.

Greek

Σύμφωνα με την τροπολογία μας, αυτή η αναφορά ενισχύεται.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

our view is clear.

Greek

Η άποψή μας είναι καθαρή.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

german states according to special rules. we have not changed our view since.

Greek

Αυτό μάλλον θα γίνει σύμφωνα με τους γενικούς κανόνες της Κοινότητας.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

according to our opinion the commission isn’t ambitious enough.

Greek

Κατά τη γνώμη μας η Επιτροπή δεν είναι αρκετά φιλόδοξη.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

according to our information, the approval of the eot is not necessary.

Greek

Σύμφωνα με τις πληροφορίες που έχουμε στη διάθεσή μας, δεν απαιτείται άδεια από τον eot.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

according to our most recent information, the situation has improved slightly.

Greek

Σύμφωνα με τις τελευταίες πληροφορίες μας, η κατάσταση έχει ελαφρώς βελτιωθεί.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

i believe we can speak with one voice according to our humanitarian responsibility.

Greek

Πιστεύω ότι μπορούμε να μιλήσουμε ομόφωνα σύμφωνα με την ανθρωπιστική μας ευθύνη.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

according to our information, the community directives and provisions have been adhered to.

Greek

Σύμφωνα με τις πληροφορίες μας, οι κοινοτικές οδηγίες και διατάξεις τηρήθηκαν.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

our view remains strongly negative.

Greek

Οι απόψεις μας παραμένουν ιδιαίτερα αρνητικές.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

"according to our statistics, there are 140,000 mercedes-benz registered in albania.

Greek

"Σύμφωνα με τις στατιστικές μας, υπάρχουν 140.000 εγγεγραμμένα αυτοκίνητα μάρκας mercedes-benz στην Αλβανία.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

officially, according to our agenda, we should close the debate at 11.50 a.m.

Greek

Επισήμως, σύμφωνα με την ημερήσια διάταξη, η συζήτηση λήγει στις 11.50.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it seems that our message has got through because, according to the protocol signed between parliament and the commission, the commission has agreed to hear our view.

Greek

Με άλλα λόγια, αυτό είναι αδύνατο.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

according to our view of the law these measures are direct trade restrictions that even now, at this cautionary stage, are inflicting serious damage on our domestic firms.

Greek

Όταν αρχίση πλέον να λητουργεί η europol, οι δυνατότητες της Ένωσης σε αυτόν τον τομέα θα αυξηθούν περισσότερο.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

cloning of animal tissue is totally contrary to our view on animals and how we should treat animals.

Greek

Ότι η κλωνοποίηση θα γίνεται σε ζωϊκό ιστό είναι τελείως αντίθετο με την άποψή μας για τα ζώα και με τον τρόπο με τον οποίο εμείς οι άνθρωποι τα μεταχειριζόμαστε.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:

English

various developments have now come to our attention which may cause us to modify our views.

Greek

Γι' πυτό κηι πρέπει νη ηρθούμε στο ύψος των ευθυνών μπς.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the united states has now joined us in the fight against climate change by largely subscribing to our views.

Greek

Οι "νωμένες Πολιτείες συντάσσονται πλέον με εμάς στην καταπολέμηση της κλιματικής αλλαγής, ασπαζόμενες σε μεγάλο βαθμό τις απόψεις μας.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the agreement will strengthen our power to do this; its rejection would lessen the attention paid to our views.

Greek

Η συμφωνία θα ενισχύσει τη δύναμή μας να το κάνουμε αυτό, ενώ η απόρριψή της θα μειώσει την προσοχή που δίδεται στις απόψεις μας.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

(sk) thank you, commissioner, and you, minister, for coming to listen to our views.

Greek

(sk) Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε, καθώς και εσάς, κυρία υπουργέ, που ήλθατε να ακούσετε τις απόψεις μας.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,727,960,697 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK