Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
this is certainly in keeping with the theme ascribed to the current sitting of parliament in strasbourg.
Και αυτό βεβαίως για να εναρμονιστούμε με το θέμα που ορίζεται στην τρέχουσα συνεδρίαση του Κοινοβουλίου στο Στρασβούργο.
the european parliament 's decision to hold this debate has the importance that mrs castellina ascribed to it.
Η απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να διεξαγάγει αυτή τη συζήτηση έχει τη σημασία που της απέδωσε η κ. castellina.
furthermore, consumers ascribed other health-related advantages to the food than those that were claimed.
Επιπλέον, οι καταναλωτές απέδιδαν άλλα πλεονεκτήματα σχετικά με την υγεία στο τρόφιμο από αυτά που αναφέρονταν στον ισχυρισμό.
the presidency ascribed fundamental importance to continuing education, with the aim of adapting the labour market to new technological conditions.
Παρόλο που τον τελευταίο χρόνο κάτι έγινε ευτυχώς, η βασική αυτή γραμμή εξακολουθεί να ισχύει.