Results for bear the risk translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

bear the risk

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

bear the ec label,

Greek

• να φέρει το σήμα ce

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

bear the following information:

Greek

φέρουν τις εξής πληροφορίες:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

English

(2) bear the costs of the

Greek

της των

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

who will bear the extra costs?

Greek

Άλλωστε, ποιος θα αναλάβει το επιπλέον κόστος;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

employer to bear the costs involved;

Greek

ανάληψη του κόστους από τον εργοδότη,

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

orders ireland to bear the costs.'

Greek

Καταδικάζει την Ιρλανδία στα δικαστικά έξοδα*

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

albeit important, these bear the risk of creating single market fragmentation and interoperability issues.

Greek

Αν και σημαντικές, οι εν λόγω πρωτοβουλίες ενέχουν τον κίνδυνο να κατακερματίσουν την ενιαία αγορά και να δημιουργήσουν προβλήματα διαλειτουργικότητας.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

bears the vat of his ms

Greek

καταβάλλει ΦΠΑ στο κράτος μέλος του

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(b) no guarantee where the member fully bears the risk;

Greek

β) καμία εγγύηση, εάν το μέλος φέρει πλήρως τον κίνδυνο·

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we do not want to see the consumer alone bear the risks inherent in technical progress.

Greek

Είναι αδιανόητο να επιβαρύνεται μόνο ο καταναλωτής με τους κινδύνους που ενέχει η τεχνική πρόοδος.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

in general, the trader will bear the risk for any damage to goods during transportation, until the consumer takes possession of the goods

Greek

Γενικά, ο έμπορος αναλαμβάνει τον κίνδυνο για κάθε ζημία κατά τη μεταφορά, μέχρις ότου το εμπόρευμα περιέλθει στην κατοχή του αγοραστή.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a future eurosystem ncb shall implement adequate risk control measures to bear the risks relating to frontloading.

Greek

Μια μελλοντική ΕθνΚΤ του Ευρωσυστήματος εφαρμόζει κατάλληλα μέτρα ελέγχου του κινδύνου προς αντιμετώπιση των κινδύνων που σχετίζονται με τον προεφοδιασμό.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

English

as the ccp will be a counterparty to every position, it bears the risk that one of its counterparties might fail.

Greek

Εφόσον ο κεντρικός αντισυμβαλλόμενος θα είναι αντισυμβαλλόμενος σε κάθε θέση, αναλαμβάνει τον κίνδυνο να αθετήσει ενδεχομένως τις υποχρεώσεις του ένας από τους αντισυμβαλλομένους του.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(for example the one who bears the greatest share of the risk or who takes the main part in managing the holding.

Greek

αυτός που φέρει το μεγαλύτερο μέρος του κινδύνου ή που καλύπτει το μεγαλύτερο μέρος της διαχείρισης της εκμετάλλευσης.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

any revival of such claims bears the risk of impeding progress at the ongoing un conference on straddling fish stocks and highly migratory fish stocks,

Greek

Οποιαδήποτε ανακίνηση θέματος έγερσης αξιώσεων επισύρει τον κίνδυνο παρεμπόδισης της προόδου των εργασιών της Συνδιάσκεψης του ΟΗΕ για τα αλιευτικά αποθέματα ειδών που βρίσκονται εκατέρωθεν των αλιευτικών ζωνών και των ειδών που παρουσιάζουν έντονη μεταναστευτική κίνηση, που πραγματοποιείται αυτή τη στιγμή.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

private investors in the actual economic context are even less inclined to bear the risks associated with the production process of the smes active in the audiovisual sector.

Greek

Στην παρούσα οικονομική συγκυρία οι ιδιωτικοί επενδυτές είναι ακόμη λιγότερο διατεθειμένοι να αναλαμβάνουν τους κινδύνους που ενέχει η διαδικασία παραγωγής των ΜΜΕ που δραστηριοποιούνται στον οπτικοακουστικό τομέα.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

at the same time, harmonising the rules on distance sales may bear the risk to have rules on the distance sales which are different from the rules on the face-to-face sales.

Greek

Ταυτόχρονα, η εναρμόνιση των κανόνων σχετικά με τις εξ αποστάσεως πωλήσεις μπορεί να ενέχει τον κίνδυνο να υπάρχουν κανόνες για τις εξ αποστάσεως πωλήσεις που είναι διαφορετικοί από τους κανόνες για τις πωλήσεις με προσωπική επαφή.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the case of services concessions, the operator bears the risk involved in operating the services in question, obtaining a significant part of revenue from the exploitation by users33.

Greek

Στην περίπτωση των παραχωρήσεων υπηρεσιών, ο φορέας αναλαμβάνει τον κίνδυνο που συνδέεται με τις υπηρεσίες αυτές, αποκομίζοντας ένα σημαντικό μέρος εσόδων από τους χρήστες33.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is for the reseller to assess the potential demand of his customers for other types of beer; after all, he bears the risk if his forecasts are wrong.

Greek

Γι' αυτό φέρει τον κίνδυνο εσφαλμένων προγνώσεων.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the esa95 fundamental statement set out that economic ownership of an asset depends on which party bears the risks and rewards associated with the asset.

Greek

Σύμφωνα με τις θεμελιώδεις αρχές του ΕΣΛ95 η ιδιωτική ιδιοκτησία ενός περιουσιακού στοιχείου εξαρτάται από ποιος φέρει τους κινδύνους και εισπράττει τις αμοιβές που συνδέονται με το εν λόγω περιουσιακό στοιχείο.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,642,443 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK