Results for body of evidence can be trusted to ... translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

body of evidence can be trusted to guide practice

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

these build up a body of evidence.

Greek

Οι αναφορές αυτές συνιστούν ένα σύνολο τεκμηρίων.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

labour, by contrast, can be trusted to bring home the bacon.

Greek

Αντίθετα, μπορούμε να έχουμε εμπιστοσύνη στο Κόμμα των Εργατικών ότι θα τα καταφέρει.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

the commission is of the view that higher education institutions can be trusted to determine the appropriate admission criteria.

Greek

Η Επιτροπή είναι της γνώμης ότι τα ιδρύματα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης είναι σε θέση να καθορίσουν τα ίδια τα κατάλληλα κριτήρια εισαγωγής.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

whether sudan's government can be trusted is not clear.

Greek

Το αν η κυβέρνηση του Σουδάν είναι άξια εμπιστοσύνης δεν είναι σαφές.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

evidence can be found of the emergence of mental illness in workplaces.

Greek

Μπορεί νά, βρει κανείς ενδείξεις της διανοητικής ασθένειας πού αναδύεται σέ τόπους δουλει­άς.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

there is an increasing body of evidence to demonstrate the importance of investment in human capital to economic development.

Greek

Προκύπτουν όλο και περισσότερα στοιχεία που πιστοποιούν τη σπουδαιότητα της επένδυσης σε ανθρώπινο δυναμικό για την οικονομική ανάπτυξη.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we have many reports from media sources that can at least be trusted to try to report in a fairly balanced way.

Greek

Έχουμε πολλές αναφορές από διάφορα ΜΜΕ τα οποία μπορούμε τουλάχιστον να εμπιστευθούμε ως προς το ότι προσπαθούν να δώσουν όσο το δυνατόν αντικειμενικότερη εικόνα της κατάστασης.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

before the "tribunal des référés" evidence can be given by all means.

Greek

Ενώπιον των δικαστηρίων λήψης ασφαλιστικών μέτρων ισχύει η ελεύθερη απόδειξη.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

but if no hard scientific evidence can be produced, then obviously no import ban can be imposed.

Greek

Εάν όμως δεν μπορούν να προσκομισθούν σαφείς επιστημονικές αποδείξεις, τότε δεν μπορεί και να επιβληθεί κάποια απαγόρευση στις εισαγωγές.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

a growing body of evidence points to significant economic benefits stemming from a better gender balance in economic decision-making.

Greek

Όλο και περισσότερα στοιχεία καταδεικνύουν τα σημαντικά οικονομικά οφέλη που απορρέουν από μια καλύτερη ισορροπία μεταξύ των φύλων στη διαδικασία λήψης οικονομικών αποφάσεων.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

deviation from this rule may be admitted by the competent body assessing the application if evidence can be provided that lower factors or data can be scientifically justified.

Greek

Επιτρέπονται παρεκκλίσεις από αυτόν τον κανόνα, εφόσον μπορεί να τεκμηριωθεί ότι οι χαμηλότεροι συντελεστές αβεβαιότητας ή δεδομένα για τα πλέον ευπαθή είδη μπορούν να αιτιολογηθούν επιστημονικώς.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

standards for the definition and content of refugee status should be laid down to guide the competent national bodies of member states in the application of the geneva convention.

Greek

Είναι σκόπιμη η θέσπιση ελάχιστων απαιτήσεων για τον ορισμό και το περιεχόμενο του καθεστώτος πρόσφυγα, ούτως ώστε οι αρμόδιοι εθνικοί φορείς των κρατών μελών να καθοδηγούνται κατά την εφαρμογή της σύμβασης της Γενεύης.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as these are matters of high technicality that are adopted on the basis of commonly agreed principles, they should be trusted to the commission for the sake of efficiency and simplification.

Greek

Επειδή πρόκειται για ιδιαιτέρως τεχνικά θέματα που εγκρίνονται με βάση κοινά συμφωνημένες αρχές, πρέπει, για λόγους αποτελεσματικότητας και απλούστευσης, να ανατίθενται στην Επιτροπή.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there is a limited but growing body of evidence concerning the prevalence and incidence of adverse events in health systems in eu member states.

Greek

Υπάρχει ένα περιορισμένο αλλά όλο και μεγαλύτερο σύνολο στοιχείων σχετικά με τον επιπολασμό και την επίπτωση ανεπιθύμητων συμβαμάτων στα συστήματα υγείας των κρατών μελών της ΕΕ.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

evidence based social innovation particularly in the form of "social experimentation” can be a powerful tool to guide the structural reforms that will be needed to implement the europe 2020 vision for a smart, sustainable and inclusive growth.

Greek

Η τεκμηριωμένη κοινωνική καινοτομία, ιδίως με τη μορφή «κοινωνικού πειραματισμού», μπορεί να αποτελέσει ένα ισχυρό εργαλείο για τον προσανατολισμό των διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων που θα χρειαστούν για την υλοποίηση του οράματος της «Ευρώπης 2020» για έξυπνη, βιώσιμη και χωρίς αποκλεισμούς ανάπτυξη.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

although a good deal of evidence can be adduced in broad support of them, they are, in the end, beliefs rather than verifiable statements, and we present them in this spirit.

Greek

Παρόλο πού απορρέουν άπό μεγάλο αριθμό αποδεικτικών στοιχείων, είναι τελικά πιό πολύ υποθέσεις παρά ελέγξιμες διαπιστώσεις καί μέ αυτό τό πνεΰμα άλλωστε τίς παρουσιάζουμε. Είναι οί εξής: α.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

(12) minimum standards for the definition and content of refugee status should be laid down to guide the competent national bodies of member states in the application of the geneva convention.

Greek

(12) Είναι σκόπιμη η θέσπιση ελάχιστων απαιτήσεων για τον ορισμό και το περιεχόμενο του καθεστώτος του πρόσφυγα, ούτως ώστε οι αρμόδιοι εθνικοί φορείς των κρατών μελών να διευκολύνονται κατά την εφαρμογή της Σύμβασης της Γενεύης.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

secondly, there is a growing body of evidence that the aggravation of the problem is due to substances arising from man's activities — mainly cfcs, halons and other halogen compounds.

Greek

Επίσης διαπιστώθηκε πως η χημική σύνθεση της ατμόσφαιρας διαταράχθηκε σοβαρά.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

a growing body of evidence points to significant economic benefits from a better gender balance in economic decision-making (see today's commission report).

Greek

Διαρκώς περισσότερα στοιχεία δείχνουν ότι η πιο ισόρροπη εκπροσώπηση των δύο φύλων στη διαδικασία λήψης οικονομικών αποφάσεων αποφέρει οικονομικά οφέλη (βλ. τη σημερινή έκθεση της Επιτροπής).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

un troops secured the location in early 1992, preventing the destruction of evidence, and an investigative team later exhumed the bodies of 294 victims.

Greek

Τα στρατεύματα του ΟΗΕ ασφάλισαν την περιοχή στις αρχές τους 1992, αποτρέποντας την καταστροφή αποδεικτικών στοιχείων, και αργότερα, ερευνητική ομάδα εκταφίασε τα πτώματα 294 θυμάτων.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,748,271,415 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK