Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
these build up a body of evidence.
Οι αναφορές αυτές συνιστούν ένα σύνολο τεκμηρίων.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
labour, by contrast, can be trusted to bring home the bacon.
Αντίθετα, μπορούμε να έχουμε εμπιστοσύνη στο Κόμμα των Εργατικών ότι θα τα καταφέρει.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
the commission is of the view that higher education institutions can be trusted to determine the appropriate admission criteria.
Η Επιτροπή είναι της γνώμης ότι τα ιδρύματα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης είναι σε θέση να καθορίσουν τα ίδια τα κατάλληλα κριτήρια εισαγωγής.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
whether sudan's government can be trusted is not clear.
Το αν η κυβέρνηση του Σουδάν είναι άξια εμπιστοσύνης δεν είναι σαφές.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
evidence can be found of the emergence of mental illness in workplaces.
Μπορεί νά, βρει κανείς ενδείξεις της διανοητικής ασθένειας πού αναδύεται σέ τόπους δουλειάς.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
there is an increasing body of evidence to demonstrate the importance of investment in human capital to economic development.
Προκύπτουν όλο και περισσότερα στοιχεία που πιστοποιούν τη σπουδαιότητα της επένδυσης σε ανθρώπινο δυναμικό για την οικονομική ανάπτυξη.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
we have many reports from media sources that can at least be trusted to try to report in a fairly balanced way.
Έχουμε πολλές αναφορές από διάφορα ΜΜΕ τα οποία μπορούμε τουλάχιστον να εμπιστευθούμε ως προς το ότι προσπαθούν να δώσουν όσο το δυνατόν αντικειμενικότερη εικόνα της κατάστασης.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
before the "tribunal des référés" evidence can be given by all means.
Ενώπιον των δικαστηρίων λήψης ασφαλιστικών μέτρων ισχύει η ελεύθερη απόδειξη.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
but if no hard scientific evidence can be produced, then obviously no import ban can be imposed.
Εάν όμως δεν μπορούν να προσκομισθούν σαφείς επιστημονικές αποδείξεις, τότε δεν μπορεί και να επιβληθεί κάποια απαγόρευση στις εισαγωγές.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
a growing body of evidence points to significant economic benefits stemming from a better gender balance in economic decision-making.
Όλο και περισσότερα στοιχεία καταδεικνύουν τα σημαντικά οικονομικά οφέλη που απορρέουν από μια καλύτερη ισορροπία μεταξύ των φύλων στη διαδικασία λήψης οικονομικών αποφάσεων.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deviation from this rule may be admitted by the competent body assessing the application if evidence can be provided that lower factors or data can be scientifically justified.
Επιτρέπονται παρεκκλίσεις από αυτόν τον κανόνα, εφόσον μπορεί να τεκμηριωθεί ότι οι χαμηλότεροι συντελεστές αβεβαιότητας ή δεδομένα για τα πλέον ευπαθή είδη μπορούν να αιτιολογηθούν επιστημονικώς.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
standards for the definition and content of refugee status should be laid down to guide the competent national bodies of member states in the application of the geneva convention.
Είναι σκόπιμη η θέσπιση ελάχιστων απαιτήσεων για τον ορισμό και το περιεχόμενο του καθεστώτος πρόσφυγα, ούτως ώστε οι αρμόδιοι εθνικοί φορείς των κρατών μελών να καθοδηγούνται κατά την εφαρμογή της σύμβασης της Γενεύης.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
as these are matters of high technicality that are adopted on the basis of commonly agreed principles, they should be trusted to the commission for the sake of efficiency and simplification.
Επειδή πρόκειται για ιδιαιτέρως τεχνικά θέματα που εγκρίνονται με βάση κοινά συμφωνημένες αρχές, πρέπει, για λόγους αποτελεσματικότητας και απλούστευσης, να ανατίθενται στην Επιτροπή.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
there is a limited but growing body of evidence concerning the prevalence and incidence of adverse events in health systems in eu member states.
Υπάρχει ένα περιορισμένο αλλά όλο και μεγαλύτερο σύνολο στοιχείων σχετικά με τον επιπολασμό και την επίπτωση ανεπιθύμητων συμβαμάτων στα συστήματα υγείας των κρατών μελών της ΕΕ.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
evidence based social innovation particularly in the form of "social experimentation” can be a powerful tool to guide the structural reforms that will be needed to implement the europe 2020 vision for a smart, sustainable and inclusive growth.
Η τεκμηριωμένη κοινωνική καινοτομία, ιδίως με τη μορφή «κοινωνικού πειραματισμού», μπορεί να αποτελέσει ένα ισχυρό εργαλείο για τον προσανατολισμό των διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων που θα χρειαστούν για την υλοποίηση του οράματος της «Ευρώπης 2020» για έξυπνη, βιώσιμη και χωρίς αποκλεισμούς ανάπτυξη.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
although a good deal of evidence can be adduced in broad support of them, they are, in the end, beliefs rather than verifiable statements, and we present them in this spirit.
Παρόλο πού απορρέουν άπό μεγάλο αριθμό αποδεικτικών στοιχείων, είναι τελικά πιό πολύ υποθέσεις παρά ελέγξιμες διαπιστώσεις καί μέ αυτό τό πνεΰμα άλλωστε τίς παρουσιάζουμε. Είναι οί εξής: α.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
(12) minimum standards for the definition and content of refugee status should be laid down to guide the competent national bodies of member states in the application of the geneva convention.
(12) Είναι σκόπιμη η θέσπιση ελάχιστων απαιτήσεων για τον ορισμό και το περιεχόμενο του καθεστώτος του πρόσφυγα, ούτως ώστε οι αρμόδιοι εθνικοί φορείς των κρατών μελών να διευκολύνονται κατά την εφαρμογή της Σύμβασης της Γενεύης.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
secondly, there is a growing body of evidence that the aggravation of the problem is due to substances arising from man's activities — mainly cfcs, halons and other halogen compounds.
Επίσης διαπιστώθηκε πως η χημική σύνθεση της ατμόσφαιρας διαταράχθηκε σοβαρά.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
a growing body of evidence points to significant economic benefits from a better gender balance in economic decision-making (see today's commission report).
Διαρκώς περισσότερα στοιχεία δείχνουν ότι η πιο ισόρροπη εκπροσώπηση των δύο φύλων στη διαδικασία λήψης οικονομικών αποφάσεων αποφέρει οικονομικά οφέλη (βλ. τη σημερινή έκθεση της Επιτροπής).
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
un troops secured the location in early 1992, preventing the destruction of evidence, and an investigative team later exhumed the bodies of 294 victims.
Τα στρατεύματα του ΟΗΕ ασφάλισαν την περιοχή στις αρχές τους 1992, αποτρέποντας την καταστροφή αποδεικτικών στοιχείων, και αργότερα, ερευνητική ομάδα εκταφίασε τα πτώματα 294 θυμάτων.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad: