Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the pricing of the rental of collocation space in the incumbent’s premises raises difficulties.
Δημιουργεί δυσκολίες η τιμολόγηση για την μίσθωση χώρου συντοπισμού στις εγκαταστάσεις των κατεστημένων, πρώην μονοπωλιακών φορέων.
graph 2 in annex 2.1 shows the percentage of mdfs for which collocation was operational as at july 2001.
Στο διάγραμμα 2 του παραρτήματος 2.1 παρουσιάζεται το ποσοστό των mdf για τους οποίους ο συντοπισμός τέθηκε σε επιχειρησιακή λειτουργία ως τον Ιούλιο του 2001.
the nras and operators have had to ride a steep learning curve to overcome practical difficulties relating in particular to collocation and pricing.
Οι ΕΡΑ και οι φορείς εκμετάλλευσης είχαν να αντιμετωπίσουν σημαντική μαθησιακή διαδικασία ώστε να υπερβούν πρακτικές δυσχέρειες που αναφέρονταν ιδιαίτερα στον συντοπισμό και την τιμολόγηση.
they are adopted without prejudice to national provisions complying with this regulation which set out more detailed measures, for example dealing with virtual collocation.
Υιοθετούνται με την επιφύλαξη των εθνικών διατάξεων οι οποίες συμμορφώνονται με τον παρόντα κανονισμό και καθορίζουν περισσότερο λεπτομερή μέτρα, τα οποία, για παράδειγμα, αναφέρονται στην εικονική συνεγκατάσταση.
conditions for beneficiaries to inspect the locations at which physical collocation is available, or sites where collocation has been refused on grounds of lack of capacity.
Όροι για την επιθεώρηση, από τους δικαιούχους, των χώρων στους οποίους διατίθεται φυσική συνεγκατάσταση ή των τοποθεσιών όπου η συνεγκατάσταση δεν έχει γίνει δεκτή λόγω έλλειψης χωρητικότητας.
in the united kingdom, for example, new entrants designed the specification for collocation, which had to be revised in the light of practical experience.
Στο Ηνωμένο Βασίλειο, λόγου χάρη, οι νεοεισερχόμενοι εκπόνησαν την προδιαγραφή για τον συντοπισμό, η οποία έπρεπε να αναθεωρηθεί υπό το πρίσμα των πρακτικών εμπειριών.
"collocation" means the provision of physical space and technical conditioning necessary to reasonably accommodate and connect the equipment of a new entrant to access the local loop.
«συνεγκατάσταση», η παροχή του φυσικού χώρου και των τεχνικών προϋποθέσεων που είναι απαραίτητες για την με εύλογο τρόπο τοποθέτηση και σύνδεση του εξοπλισμού του νεοεισερχόμενου για την πρόσβαση στον τοπικό βρόχο.
collocation options at the sites indicated under point 1 (including physical collocation and, as appropriate, distant collocation and virtual collocation);
Δυνατότητες συνεγκατάστασης στις τοποθεσίες που αναφέρονται στο σημείο 1 (περιλαμβανομένης της φυσικής συνεγκατάστασης και, ενδεχομένως, της εξ αποστάσεως και της πλασματικής συνεγκατάστασης)·