Results for give an account translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

give an account

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

june 1988, gives an account of the

Greek

Η σύνταξη του ολοκληρώθηκε στις 15 Ιουλίου 1988.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i will give an account of our discussions and your comments to my colleagues.

Greek

Θα αναφέρω τις συζητήσεις μας και τα σχόλιά σας στους συναδέλφους μου.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it would like to see futureannual reports give an account of their effects.

Greek

Εκφράζει την επιθυμία όπως συμπεριληφθούν τα αποτελέσματα της στις επόμενες ετήσιες εκθέσεις.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the authority will regularly give an account of its activities to the european parliament.

Greek

Η Αρχή θα υποβάλλει σε τακτά διαστήματα απολογισμό των δραστηριοτήτων της στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it would like to see future annual reports give an account of their effects.

Greek

Εκφράζει την επιθυμία όπως συμπεριληφθούν τα αποτελέσματά της στις επόμενες ετήσιες εκθέσεις.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

• to give an account of the financial activities in terms of the budget accepted;

Greek

• να αποδώσει λογαριασμό των οικονομικών δραστηριοτήτων σε σχέση με τον προϋπολογισμό που έγινε δεκτός·

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

in this connection, i would ask the commission to give an account of a very scandalous affair.

Greek

Επί τη ευκαιρία θα ήθελα να παρακαλέσω την Επιτροπή να προβεί σε δήλωση όσον αφορά ένα πραγματικά σκανδαλώδες ζήτημα.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

the findings presented here give an account of the demand for democracy from europe's citizens.

Greek

«Προσέγγιση του πολίτη» και «Προώθηση της υπεράσπιση; των δικαιωμάτων του ανθρώπου», συγκεντρώνουν τη γενική αποδοχή.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it would be enlightening to give an account, albeit a brief one, of the history of unicef.

Greek

Είναι διαφωτιστικό να ανατρέξουμε, αν και πολύ συνοπτικά, στην ιστορία της unicef.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this chapter will give an account of how the disparities have evolved over time, depicting the problems of convergence.

Greek

Το παρόν κεφάλαιο είναι αφιερωμένο στην εξέλιξη των ανισοτήτων αυτών με το πέρασμα του χρόνου καθώς και στα προβλήματα της σύγκλισης.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the domenici report gives an account of how to close those back doors.

Greek

" έκθεση domenici εξηγεί πώς μπορούμε να εξαλείψουμε αυτές τις εξαιρέσεις.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

mr president, i should like to give an account of something that happened recently and ask the presidency about it.

Greek

Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφέρω ένα γεγονός που συνέβη πρόσφατα και να ρωτήσω το Προεδρείο σχετικά με αυτό.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

it gives an account of measures taken by the member states in 1999-2000.

Greek

Προβαίνει σε απολογισμό των μέτρων που έλαβαν τα κράτη μέλη κατά την περίοδο 1999-2000.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i propose that the commission should give an account now, while there is so much data on this, of what all this means.

Greek

Προτείνω, αν είναι δυνατόν, να προετοιμάσει σήμερα τη μελέτη της η Επιτροπή, εφόσον υπάρχουν και για το εν λόγω ζήτημα τόσα δεδομένα, για το τί σημαίνουν όλα αυτά.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

before the end of 1993 the commission shall give an account, in a report to the council, of the progress made regarding:

Greek

Πριν από το τέλος του 1993, η Επιτροπή, με έκθεσή της προς το Συμβούλιο, θα προβεί σε απολογισμό της προόδου που επετεύχθη όσον αφορά:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the presidency report gives an account of the many encouraging initiatives which have been undertaken since then.

Greek

Στη σχετική έκθεση της Προεδρίας αναφέρονται οι πολλές ενθαρρυντικές πρωτοβουλίες που έχουν αναληφθεί έκτοτε.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in it the com­mission gives an account of cooperation both country-by-country and horizontally.

Greek

ΕΕ c 166 της 10.6.1996

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the report gives an account of the action taken by the commission in 2000 to monitor the application of community law.

Greek

Η έκθεση περιλαμβάνει τον απολογισμό της δράσης ελέγχου της εφαρμογής του κοινοτικού δικαίου, που πραγματοποιήθηκε από την Επι­τροπή το 2000.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

before doing so, i shall give an account of the court's main conclusions concerning budgetary management and then present the statement of assurance.

Greek

Προηγουμένως, θα ήθελα να σας παρουσιάσω τα κυριότερα συμπεράσματα του Συνεδρίου όσον αφορά τη διαχείριση του προϋπολογισμού, καθώς και τη δήλωση αξιοπιστίας.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the impact assessment that accompanies this proposal gives an account of the issues raised and discusses how they have been taken into consideration.

Greek

Η εκτίμηση αντικτύπου που συνοδεύει την παρούσα πρόταση λαμβάνει πλήρως υπόψη τα ζητήματα που τέθηκαν και εξετάζει τον τρόπο με τον οποίο συνεκτιμήθηκαν.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,328,318 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK