From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
grandfathering
Προστασία κεκτημένων δικαιωμάτων
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
grandfathering provisions for capital instruments that no longer meet the new eligibility requirements are also foreseen.
Προβλέπονται επίσης ρήτρες αποδοχής του προϋφιστάμενου καθεστώτος για τα κεφαλαιακά μέσα που δεν πληρούν πλέον τις νέες απαιτήσεις επιλεξιμότητας.
items excluded from grandfathering in common equity tier 1 or additional tier 1 items in other elements of own funds
Στοιχεία που εξαιρούνται από την αποδοχή του προϋφιστάμενου καθεστώτος στα στοιχεία Κοινών ιδίων κεφαλαίων της Κατηγορίας 1 ή των Πρόσθετων στοιχείων της Κατηγορίας 1 σε άλλα στοιχεία ιδίων κεφαλαίων
it also contains the grandfathering clause for member states who have already applied the regulation to their currencies.
Περιέχει επίσης τη ρήτρα κεκτηµένων δικαιωµάτων για τα κράτη µέλη που έχουν ήδη εφαρµόσει τον κανονισµό στα νοµίσµατά τους.
the grandfathering of the aforementioned securities is conditioned on whether any further issues of such securities are made on or after 1 march 2002.
Η εφαρμογή της ρήτρας κεκτημένων δικαιωμάτων στους προαναφερόμενους τίτλους εξαρτάται από την έκδοση περαιτέρω τίτλων από την 1η Μαρτίου 2002 και εξής.
eligibility for grandfathering of items that qualified as own funds under national transposition measures for directive 2006/48/ec
Επιλεξιμότητα για την αποδοχή του προϋφιστάμενου καθεστώτος για στοιχεία που ήταν αποδεκτά ως ίδια κεφάλαια δυνάμει των μέτρων μεταφοράς στην εθνική νομοθεσία για την οδηγία 2006/48/eΚ
at the end of the grandfathering period, the commission will not hesitate to take the necessary steps to ensure the full application of eu law by the member states.
Με τη λήξη της περιόδου ισχύος της εν λόγω ρήτρας, η Επιτροπή δεν θα διστάσει να λάβει τα αναγκαία μέτρα προκειμένου να διασφαλίσει την πλήρη εφαρμογή του δικαίου της ΕΕ από τα κράτη μέλη.
however, the common perception that newcomers are always treated unfavourably by the “grandfathering” of allowances may have to be qualified.
Ωστόσο, η κοινή αντίληψη ότι οι νεοεισερχόμενοι πάντοτε αντιμετωπίζονται δυσμενώς λόγω της κατανομής μεριδίων βάσει του «προπατορικού δικαιώματος» θα πρέπει να επαληθευθεί.
article 7 deals with “grandfathering” of and minor changes to operating restrictions that exist prior to the entry into force of the directive.
Στο άρθρο 7 ρυθμίζονται τα ζητήματα των “προπορευόμενων παλαιότερων ρυθμίσεων” και των αλλαγών ελάσσονος σημασίας που επέρχονται στους λειτουργικούς περιορισμούς οι οποίοι υπήρχαν πριν από την έναρξη ισχύος της παρούσας οδηγίας.