Вы искали: grandfathering (Английский - Греческий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Греческий

Информация

Английский

grandfathering

Греческий

Προστασία κεκτημένων δικαιωμάτων

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

grandfathering clause

Греческий

ρήτρα κεκτημένων δικαιωμάτων ; πατρογονική ρήτρα

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

article 8: grandfathering

Греческий

Άρθρο 8: Κεκτημένα δικαιώματα

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

grandfathering eligibility and limits

Греческий

Επιλεξιμοτητα για αποδοχη του προϋφισταμενου καθεστωτοσ και ορια

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

grandfathering of state aid instruments

Греческий

Αποδοχή του προϋφιστάμενου καθεστώτος για τα μέσα κρατικής ενίσχυσης

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

transitional provisions and permission of "grandfathering"

Греческий

Μεταβατικές διατάξεις και συνέχιση δραστηριοτήτων (διατήρηση κεκτημένων δικαιωμάτων)

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

grandfathering clause, benchmarking of performance or auction

Греческий

σεβασμός κεκτημένων δικαιωμάτων, συγκριτική μελέτη επιδόσεων ή πλειστηριασμός

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

exposures subject to grandfathering provisions regarding own funds requirements;

Греческий

στα ανοίγματα που υπόκεινται σε ρήτρα αποδοχής του προϋφιστάμενου καθεστώτος σχετικά με τις απαιτήσεις ιδίων κεφαλαίων·

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

by “grandfathering”, something of value is given away for free.

Греческий

Με το «προπατορικό δικαίωμα», ένα αντικείμενο αξίας προσφέρεται δωρεάν.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

opting in the hague for the american line of grandfathering will block this route.

Греческий

Εάν στη Χάγη επιλέξουμε να ακολουθήσουμε την αμερικανική γραμμή της κηδεμονίας, ο δρόμος αυτός θα αποκλεισθεί.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Английский

the other is the issue of grandfathering rather than national auctioning of the co2 quotas.

Греческий

Το άλλο σημείο αφορά την επιλογή μεταξύ δωρεάν εκχώρησης( grandfathering) ή εθνικού πλειστηριασμού των ποσοστώσεων co2.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Английский

grandfathering provisions for capital instruments that no longer meet the new eligibility requirements are also foreseen.

Греческий

Προβλέπονται επίσης ρήτρες αποδοχής του προϋφιστάμενου καθεστώτος για τα κεφαλαιακά μέσα που δεν πληρούν πλέον τις νέες απαιτήσεις επιλεξιμότητας.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

items excluded from grandfathering in common equity tier 1 or additional tier 1 items in other elements of own funds

Греческий

Στοιχεία που εξαιρούνται από την αποδοχή του προϋφιστάμενου καθεστώτος στα στοιχεία Κοινών ιδίων κεφαλαίων της Κατηγορίας 1 ή των Πρόσθετων στοιχείων της Κατηγορίας 1 σε άλλα στοιχεία ιδίων κεφαλαίων

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

it also contains the grandfathering clause for member states who have already applied the regulation to their currencies.

Греческий

Περιέχει επίσης τη ρήτρα κεκτηµένων δικαιωµάτων για τα κράτη µέλη που έχουν ήδη εφαρµόσει τον κανονισµό στα νοµίσµατά τους.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Английский

in the context of emissions trading, the latter is often referred to as “grandfathering”28.

Греческий

Στο πλαίσιο της εμπορίας εκπομπών, η δεύτερη περίπτωση συχνά αναφέρεται ως «προπατορικό δικαίωμα» (grandfathering)28.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

the grandfathering of the aforementioned securities is conditioned on whether any further issues of such securities are made on or after 1 march 2002.

Греческий

Η εφαρμογή της ρήτρας κεκτημένων δικαιωμάτων στους προαναφερόμενους τίτλους εξαρτάται από την έκδοση περαιτέρω τίτλων από την 1η Μαρτίου 2002 και εξής.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

eligibility for grandfathering of items that qualified as own funds under national transposition measures for directive 2006/48/ec

Греческий

Επιλεξιμότητα για την αποδοχή του προϋφιστάμενου καθεστώτος για στοιχεία που ήταν αποδεκτά ως ίδια κεφάλαια δυνάμει των μέτρων μεταφοράς στην εθνική νομοθεσία για την οδηγία 2006/48/eΚ

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

at the end of the grandfathering period, the commission will not hesitate to take the necessary steps to ensure the full application of eu law by the member states.

Греческий

Με τη λήξη της περιόδου ισχύος της εν λόγω ρήτρας, η Επιτροπή δεν θα διστάσει να λάβει τα αναγκαία μέτρα προκειμένου να διασφαλίσει την πλήρη εφαρμογή του δικαίου της ΕΕ από τα κράτη μέλη.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

however, the common perception that newcomers are always treated unfavourably by the “grandfathering” of allowances may have to be qualified.

Греческий

Ωστόσο, η κοινή αντίληψη ότι οι νεοεισερχόμενοι πάντοτε αντιμετωπίζονται δυσμενώς λόγω της κατανομής μεριδίων βάσει του «προπατορικού δικαιώματος» θα πρέπει να επαληθευθεί.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

article 7 deals with “grandfathering” of and minor changes to operating restrictions that exist prior to the entry into force of the directive.

Греческий

Στο άρθρο 7 ρυθμίζονται τα ζητήματα των “προπορευόμενων παλαιότερων ρυθμίσεων” και των αλλαγών ελάσσονος σημασίας που επέρχονται στους λειτουργικούς περιορισμούς οι οποίοι υπήρχαν πριν από την έναρξη ισχύος της παρούσας οδηγίας.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,624,426 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK