Results for have at you translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

have at you

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

i am not getting at you.

Greek

Εγώ δεν σας κάνω τίποτα.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

we have at least made a start.

Greek

Τουλάχιστον έχουμε κάνει την αρχή.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the name must have at least 5 characters

Greek

Το όνομα πρέπει να έχει τουλάχιστον 5 χαρακτήρες

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what we have at present is too ambitious.

Greek

Αυτός που έχουμε επί του παρόντος είναι υπερβολικά φιλόδοξος.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

: you must have at least one item selected

Greek

: Θα πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον ένα αντικείμενο

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

if at this time she happens to look at you,

Greek

Αν εκείνη τη στιγμή συμβεί να σε κοιτάξει,

Last Update: 2015-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

table to create must have at least one row

Greek

Ο πίνακας προς δημιουργία πρέπει να έχει τουλάχιστον μία σειρά

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

the portal will have at least three functions.

Greek

Θα έχει τουλάχιστον τρεις λειτουργίες.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

always try to have at least one preloaded instance

Greek

Προσπάθεια πάντα να υπάρχει τουλάχιστον μια προφορτωμένη διεργασία

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

i think we have, at most, a renewed union.

Greek

Πιστεύω ότι έχουμε, το πολύ, μια ανανεωμένη Ένωση.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

an egtc shall have at least the following organs:

Greek

Ο ΕΟΕΣ διαθέτει τουλάχιστον τα ακόλουθα όργανα:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Aterentes

English

and he won’t even raise his head to look at you.

Greek

Και δεν θα σηκώσει καν το κεφάλι του να σε κοιτάξει.

Last Update: 2018-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the key profile shall have at least 1000 effective permutations.

Greek

Το σχέδιο του κλειδιού πρέπει να έχει τουλάχιστον 1000 πραγματικές παραλλαγές.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

treatment establishments and processing establishments shall have at least:

Greek

Οι εγκαταστάσεις επεξεργασίας και οι εγκαταστάσεις μεταποίησης πρέπει να διαθέτουν τουλάχιστον:

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

did you see people only stare at you when we are walking together earlier?

Greek

Είδες πως, οι άνθρωποι κοιτάζαν μοναχά εσένα όταν περπατούσαμε μαζί, προηγουμένως;

Last Update: 2015-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it is not your area of expertise, so please do not think that i am getting at you.

Greek

Δεν είναι ο τομέας της αρμοδιότητάς σας, γι' αυτό σας παρακαλώ μην νομίζετε ότι στρέφομαι εναντίον σας.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

i waved at you to attract your attention, mr president, but unfortunately you did not see me.

Greek

Και εδώ έχει χρέος να παρέμβει η γαλλική κυβέρνηση.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

looking at you, mr tajani, i understand why the people of rome did not elect you as their mayor.

Greek

Όταν σας βλέπω, κύριε tajani, καταλαβαίνω γιατί οι πολίτες της Ρώμης δεν σας εξέλεξαν δήμαρχο.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am always saying that nowadays, and this time i am directing the comment at you in particular, mr president.

Greek

Αυτήν την περίοδο επαναλαμβάνω πολύ συχνά αυτήν τη φράση, και εν προκειμένω την απευθύνω ειδικότερα σε εσάς, κύριε Πρόεδρε.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

firstly, i would, however, like to direct my comments at you, as a member of the bureau of parliament.

Greek

Καταρχάς, θα ήθελα να στραφώ σε εσάς ως μέλος του Προεδρείου του Σώματος.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,727,632,746 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK