Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
deposit to account
κατάθεση σε τραπεζικό λογαριασμό
Last Update: 2021-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the responses have been taken into account.
Οι απαντήσεις λήφθηκαν υπόψη.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
their main concerns have been taken into account.
Τα βασικά θέματα που τους απασχολούν ελήφθησαν υπόψη.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the following aspects have been taken into account:
Λήφθηκαν υπόψη οι εξής πτυχές:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they have also to account for how they have been used and likewise their characteristics.
Η βρεταννική κυβέρνηση οφείλει να παράσχει μια απάντηση.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
your first duty ought to have been to clear up the old cases and call those responsible to account.
Πρώτο σας μέλημα θα έπρεπε να είναι να ξεκαθαριστούν οι παλιές υποθέσεις και να λογοδοτήσουν οι υπεύθυνοι.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
the timetable and procedures of the european semester have been refined and are now stabilising.
Το χρονοδιάγραμμα και οι διαδικασίες του Ευρωπαϊκού Εξαμήνου βελτιώθηκαν και σταθεροποιούνται πλέον.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the following filter rules have been modified to account for the deleted folder\"\".
Οι ακόλουθοι κανόνες φίλτρων έχουν τροποποιηθεί για να υπολογιστεί και η διαγραφή του φακέλου\"\".
this strategy has now been refined during successive european summits from cannes to florence last june.
Η στρατηγική αυτή έχει υποστεί τώρα περαιτέρω επεξεργασία κατά τη διάρκεια διαδοχικών Ευρωπαϊκών Συμβουλίων Κορυφής από τις Κάννες μέχρι τη Φλωρεντία τον περασμένο Ιούνιο.
moreover, the remaining provisions have been fine-tuned in order to account for developments in the draft hague convention.
Εξάλλου, βελτιώθηκαν οι υπόλοιπες διατάξεις του άρθρου, ώστε να ληφθούν υπόψη οι τροποποιήσεις από το σχέδιο σύμβασης της Χάγης.
quite often stepwise or hierarchical approaches have been used; moving from conservative, less refined to more refined exposure estimates.
Πολύ συχνά χρησιμοποιήθηκαν σταδιακές ή αρχικές προσεγγίσεις· οι εκτιμήσεις αρχικά ήσαν συντηρητικές και λιγότερο λεπτομερείς για να εξελιχθούν σε πλέον λεπτομερείς.
finally, the analysis of impacts has been refined to upgrade the measurement of retaliation and the employment figures.
Τέλος, η ανάλυση του αντικτύπου βελτιώθηκε, προκειμένου να αναβαθμιστούν η μέτρηση των αντιποίνων και τα στοιχεία για την απασχόληση.
both definitions have been refined by council for consistency and included at the framework directive for its general applicability across the regulatory package.
Αμφότεροι οι ορισμοί έχουν τελειοποιηθεί από το Συμβούλιο χάριν συνοχής και έχουν συμπεριληφθεί στην οδηγία πλαίσιο ώστε να καταστεί δυνατή η γενική εφαρμογή τους σε όλη τη δέσμη κανονιστικών μέτρων.
as production costs vary, especially for bioethanol, the commission is investigating to what extent instruments can be refined to take this into account while respecting international trade rules..
Δεδομένου ότι το κόστος παραγωγής διαφέρει, ειδικότερα για τη βιοαιθανόλη, η Επιτροπή ερευνά το βαθμό κατά τον οποίο είναι δυνατή η προσαρμογή μέτρων ώστε αυτό να λαμβάνεται υπόψη με ταυτόχρονη τήρηση των διεθνών εμπορικών κανόνων.
however the approach should be further refined to incorporate the increased focus on fundamental values and democratic governance.
Εντούτοις, η προσέγγιση πρέπει να υποστεί περαιτέρω επεξεργασία προκειμένου να ενσωματώσει την αυξημένη έμφαση στις θεμελιώδεις αξίες και τη δημοκρατική διακυβέρνηση.
we feel it would be premature to embark on a longitudinal study, that will undoubtedly prove extremely costly, before the questionnaires have been refined as far as possible.
Αισθανόμαστε, ότι θά ήταν πρόωρο νά ξεκινήσομε μιά μακροχρόνια μελέτη, ή οποία αναμφισβήτητα θά αποδειχθεί εξαιρετικά δαπανηρή, πρίν τελειοποιηθοϋν τά ερωτηματολόγια όσο τό δυνατόν πιό πολύ.
the terms now set forth in the articles on financial instruments, billing, metering and energy audits have been refined and aligned more closely with member state conditions.
Έχουν πλέον διατυπωθεί σαφέστερα οι όροι που εκτίθενται στα άρθρα για τα χρηματοδοτικά μέσα, την κατάρτιση λογαριασμών, τη μέτρηση και τους ενεργειακούς ελέγχους, έχουν δε ευθυγραμμιστεί πλησιέστερα στις συνθήκες που επικρατούν στο κράτος μέλος.