Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cancer is a disease where cells divide too quickly, usually because the way their genes work is faulty.
Ο καρκίνος είναι μια νόσος κατά την οποία τα κύτταρα διαιρούνται πολύ γρήγορα, συνήθως λόγω εσφαλμένης λειτουργίας των γονιδίων τους.
this europe is faulty, and northern european citizens will soon refuse to pay any more for your mistakes and for the lax socialist governments in these countries.
Αυτή η Ευρώπη είναι ελαττωματική και σύντομα οι πολίτες της βόρειας Ευρώπης θα αρνηθούν να συνεχίσουν να πληρώνουν για τα δικά σας λάθη και για τις αμελείς σοσιαλιστικές κυβερνήσεις σε αυτές τις χώρες.
popular questions on consumer rights range from what you are entitled to if your flight is cancelled, to what you should do if a product you buy is faulty, if you have to go to a medical service or what document you need to travel to ukraine.
Οι συνηθέστερες ερωτήσεις σχετικά με δικαιώματα των καταναλωτών αφορούν ζητήματα όπως τα δικαιώματα σας σε περίπτωση ακύρωσης της πτήσης σας, τι πρέπει να κάνετε σε περίπτωση που ένα προϊόν αποδειχθεί ελαττωματικό και σε περίπτωση που πρέπει να καταφύγετε σε υγειονομική υπηρεσία ή ποιο έγγραφο χρειάζεστε για να ταξιδέψετε στην Ουκρανία.
where there are separate controls for the service and secondary braking systems, simultaneous actuation of the two controls shall not render both the service and secondary braking systems inoperative, either when both braking systems are in good working order or when one of them is faulty.
Σε περίπτωση χωριστών οργάνων χειρισμού για το σύστημα πέδησης πορείας και το δευτερεύουν σύστημα πέδησης, η ταυτόχρονη επενέργεια στα δύο όργανα χειρισμού δεν πρέπει να θέτει εκτός λειτουργίας αμφότερα τα συστήματα πέδησης, είτε όταν αμφότερα τα συστήματα πέδησης ευρίσκονται σε καλή κατάσταση λειτουργίας είτε όταν ένα από τα δύο παρουσιάζει αστοχία.
member states shall ensure that the points of single contact and the competent authorities respond as quickly as possible to any request for information or assistance as referred to in paragraphs 1 and 2 and, in cases where the request is faulty or unfounded, inform the applicant accordingly without delay.
Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι τα ενιαία κέντρα εξυπηρέτησης και οι αρμόδιες αρχές απαντούν χωρίς καθυστέρηση σε αιτήσεις για παροχή πληροφοριών ή βοήθειας, όπως αναφέρεται στις παραγράφους 1 και 2 και ενημερώνουν τους αιτούντες χωρίς καθυστέρηση εάν οι αιτήσεις τους εμπεριέχουν σφάλματα ή είναι αβάσιμες.
pesticides are only hazardous if the handler does not know what he or she is doing, if the application equipment is faulty, if the aquatic environment is ignored or if they are improperly stored and not part of an integrated pest-management plan. the concept of quantitative use reduction needs careful management, as less frequent spraying with higher concentration of pesticide could result.
Τα φυτοφάρμακα καθίστανται απειλητικά εάν ο χειριστής τους δεν γνωρίζει τη δουλειά του ή της, εάν ο εξοπλισμός εφαρμογής είναι ελαττωματικός, εάν το υδάτινο περιβάλλον αγνοηθεί ή εάν δεν φυλάσσονται κατάλληλα και δεν χρησιμοποιούνται στα πλαίσια ενός ολοκληρωμένου σχεδίου καταπολέμησης επιβλαβών οργανισμών. " ιδέα της μείωσης της ποσοτικής χρήσης χρειάζεται προσεκτική διαχείριση, καθώς θα μπορούσε να οδηγήσει σε λιγότερο συχνούς ψεκασμούς με υψηλότερη συγκέντρωση φυτοφάρμακου.