Results for no matter translation from English to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

no matter.

Greek

Δεν έχει σημασία.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:

English

no matter what

Greek

αύξουσα αρίθμηση

Last Update: 2021-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

no matter what happens

Greek

Η τρελη διαθεση σου

Last Update: 2022-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

no matter how old, no matter where

Greek

Για κάθε ηλικία, σε κάθε χώρο

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

• pursue your idea, no matter how small.

Greek

• από ποια άποψη ήταν νέα .

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

no matter how boring life gets, never get married

Greek

జీవితం ఎంత బోరింగ్ గా మారినా పెళ్లి చేసుకోకండి.

Last Update: 2023-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the eu recognises that, no matter where it strikes,

Greek

Η ΕΕ αναγνωρίζει το γεγονός ότι η γρίπη των πτηνών,

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

every child, no matter where, knows the name.

Greek

Όπου και να βρεθείτε, την ξέρουν ακόμη και τα παιδιά.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

"investments are welcomed, no matter where they come from.

Greek

"Οι επενδύσεις είναι ευπρόσδεκτες, ανεξάρτητα από το που έρχονται.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

we must provide that funding no matter how much it costs.

Greek

Θα πρέπει να χορηγήσουμε τις αναγκαίες πιστώσεις αδιάφορα με το πόσο θα κοστίσει συνολικά.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

"no matter what happens, turkey needs a new constitution.

Greek

"Όπως και να έχει, η Τουρκία χρειάζεται νέο σύνταγμα.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

citizens must have the same rights no matter where they are."

Greek

Οι πολίτες πρέπει να έχουν τα ίδια δικαιώματα ανεξαρτήτως του τόπου στον οποίο βρίσκονται.»

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

but a security response, no matter how effective, is not sufficient.

Greek

Όμως, μια απάντηση για την ασφάλεια, όσο αποτελεσματική και αν είναι, δεν αρκεί.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

isolated efforts are not enough, no matter how well executed they are.

Greek

Δεν αρκούν οι μεμονωμένες δράσεις, ανεξάρτητα από το πόσο καλά έχουν υλοποιηθεί.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

no matter who one is, everybody sings or dances in their own way.

Greek

Δεν έχει σημασία ποιος είναι κανείς, όλοι τραγουδούν και χορεύουν με το δικό τους τρόπο.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

there are distributional consequences no matter what way one looks at this problem.

Greek

oι συνέπειες αφορούν και τις δύο πλευρές, απ' όποια σκοπιά και να προσεγγίσουμε το θέμα.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

   . passenger rights are essential no matter which mode of transport is used.

Greek

   Τα δικαιώματα των επιβατών είναι ουσιώδη όποιος τρόπος μεταφοράς κι αν χρησιμοποιείται.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

so no matter how many people have signed the documents, i cannot accept them.

Greek

Για το λόγο αυτό, παρά το πλήθος των υπογραφών στα εν λόγω έγγραφα, είμαι υποχρεωμένος να μην τα δεχθώ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

English

mr president, i was told i had three minutes' speaking time but no matter.

Greek

Κύριε Πρόεδρε, πληροφορήθηκα ότι έχω τρία λεπτά στη διάθεσή μου, αλλά δεν πειράζει.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

we cannot therefore favour one question or another, no matter what members may think.

Greek

Πράγματι λοιπόν, βρισκόμαστε ενώπιον μιας δραματικής κατάστασης.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,743,240,731 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK