Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
see how brussels shoots its tendrils into every crevasse, every nook of national life.
Δείτε με ποιον τρόπο οι Βρυξέλλες παρεισφρέουν και στην παραμικρή εσοχή, σε κάθε γωνιά του εθνικού βίου.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
if anything was more calculated to make europe unloved it is its determination to control every nook and cranny of our lives.
Τίποτε δεν θα μπορούσε να υπολογισθεί καλύτερα για να κάνει την Ευρώπη απωθητική από ό, τι η αποφασιστικότητά της να ελέγχει κάθε πτυχή της ζωής μας.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
what they expect is more results, better responses to practical issues and not a european superstate or european institutions inveigling their way into every nook and cranny of life.
Αυτό που χρειάζεται είναι περισσότερα αποτελέσματα, καλύτερες απαντήσεις σε συγκεκριμένα ερωτήματα και όχι ένα ευρωπαϊκό υπερκράτος ή ευρωπαϊκά Θεσμικά Όργανα που ασχολούνται με τα πάντα.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
of our frustration through the budget mechanism we have proposed. the issue is not that the european parliament should involve itself in every technical nook and cranny of legislation but rather that we should have an appropriate say to underpin our legitimate rights.
Υπάρχουν κι άλλοι λόγοι ανησυχίας, κυρίως στο επίπεδο των εσωτερικών πολιτικών, για παράδειγμα όσον αφορά το δίκτυο διευρωπαϊκών μεταφορών ή την πολιτική για τα οπτικοακουστικά μέσα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
taxation and social security get to what mrs thatcher used to call the nooks and crannies of everyday life.
Δεύτερον, συμφωνώ με την Επιτροπή ότι πρόκειται πράγματι για εξαιρετικά λεπτό ζήτημα.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality: