Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vat is recorded net in the sense that:
Ο ΦΠΑ καταγράφεται ως καθαρός, με την έννοια ότι:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
'ceases to have it' in the sense that although it may
α) «τόπος» : πρόκειται λοιπόν γιά ένα υλικό κριτήριο εδαφικού εντοπισμού.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
we must not discriminate in the sense that we give some candidates no hope.
Δεν επιτρέπεται να κάνουμε διακρίσεις με την έννοια του να μην δίνουμε ελπίδες σε κάποιους υποψήφιους.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
we can all benefit from that in the sense that we recognize its importance.
Μπορεί να είναι χρήσιμη σε όλους, κατά το ότι αναγνωρίζουμε τη σημασία τους.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
such costs are considered private in the sense that they are paid directly by the user.
Το κόστος αυτό θεωρείται ιδιωτικό, υπό την έννοια ότι καταβάλλεται άμεσα από το χρήστη.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
this is due to the unique character of the freeways project, in the sense that:
Αυτό οφείλεται στο μοναδικό χαρακτήρα του όλου εγχειρήματος δεδομένου ότι:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
if the meeting were historic this was mainly in the sense that the eu is being militarised.
Εάν η Διάσκεψη της Κορυφής υπήρξε ιστορική, αυτό συνέβη ιδιαιτέρως από την άποψη ότι στρατιωτικοποιούμε την ΕΕ.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
it promotes the feeling of victimisation in people who already have the sense that they are victims.
Αυτή ενισχύει το αίσθημα του θύματος σε ανθρώπους, οι οποίοι έχουν ήδη την ιδέα ότι δεν διαθέτουν σχεδόν τίποτα.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
the changes proposed will have no impact on the overall budget of the agency in the sense that no new activities are launched.
Οι αλλαγές που προτείνονται δεν θα έχουν αντίκτυπο στο συνολικό προϋπολογισμό του οργανισμού, υπό την έννοια ότι δεν εισάγει νέες δραστηριότητες.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the tacis programme is good in the sense that it is practical and gets close to the ordinary citizen.
Το πρόγραμμα tacis είναι καλό στην προκειμένη περίπτωση, διότι είναι εύχρηστο και κοντά στους απλούς πολίτες.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
it is negative in the sense that it is a greenhouse gas second only to carbon dioxide or co2 emissions.
Αρνητικά, με την έννοια ότι είναι ένα από τα αέρια που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου, το δεύτερο σε εκπομπές μετά τo διοξείδιο του άνθρακα ή co2.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
it has been inclusive and comprehensive also in the sense that it was quickly expanded in thematic and geographical terms.
Ήταν επίσης συνολική και πλήρης υπό την έννοια ότι αναπτύχθηκε ταχέως από θεματικής και γεωγραφικής πλευράς.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
there is one bright spot to mention, in the sense that there are another 60 000 extra tickets available.
Υπάρχει όμως η θετική είδηση ότι προστέθηκαν άλλα 60.000 εισιτήρια.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
it is unique in the sense that it is the result of talks between nationalists, unionists, loyalists and republicans.
Μοναδική από την άποψη ότι είναι το αποτέλεσμα διαπραγματεύσεων ανάμεσα σε Εθνικιστές, Ενωτικούς, Νομιμόφρονες και Ρεπουμπλικανούς.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
furthermore, monitoring should be pro-active in the sense that the impact of proposed measures is critically analysed.
Επιπλέον, η παρακολούθηση θα πρέπει να είναι δυναμική, με την έννοια της κριτικής ανάλυσης της επίδρασης των προτεινόμενων μέτρων.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
4.2.2 the eesc supports the concept of responsible credit, in the sense that it makes the contractual partners accountable16.
4.2.2 Η ΕΟΚΕ τάσσεται υπέρ του «υπεύθυνου δανεισμού», καθώς καθιστά υπεύθυνους τους αντισυμβαλλόμενους16.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: