Results for oracualar shrine translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

oracualar shrine

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

wayside shrine

Greek

εικονοστάσι

Last Update: 2018-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the spot where christoulas killed himself became an instant shrine.

Greek

Το σημείο όπου αυτοκτόνησε ο Χριστούλας αποτέλεσε άμεσα ιερό τόπο.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

saint corbinian settled at a shrine that already existed at freising in 724.

Greek

Ο Άγιος Κορβίνιος (saint corbinian) εγκαταστάθηκε σε ιερή περιοχή το 724.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

utagawa hiroshige,the benzaiten shrine at inokashira in snow - 1760-70

Greek

utagawa hiroshige,Το μαυσωλείο benzaiten στην inokashira χιονισμένο - 1760-70

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

demonstrations of this kind in front of a shrine to humanity must be condemned in the strongest possible terms.

Greek

Διαδηλώσεις αυτού του είδους, μπροστά από ένα μνημείο ανθρωπιάς, θα πρέπει να καταδικαστούν δριμύτατα.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Aterentes

English

america is taken as a case in point, worshipping as it does at the shrine of venture capital and profits.

Greek

Η Αμερική χρησιμεύει ως παράδειγμα και εξυμνούνται το επιχειρηματικό κεφάλαιο και τα κέρδη.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Aterentes

English

this refusal is indicative of their fear of this house, which is a shrine for freedom, democracy and respect for human rights.

Greek

Πρόκειται για μία απόρριψη η οποία καταδεικνύει το φόβο που αισθάνονται μερικοί γι' αυτό το Κοινοβούλιο, όπου πνέει άνεμος ελευθερίας, δημοκρατίας και σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Aterentes

English

the croatian government and the catholic church began discussions on the possible establishment of a centre for spiritual medicine as part of the marian shrine at marija bistrica, 30 km north of zagreb.

Greek

Η κυβέρνηση της Κροατίας και η Καθολική Εκκλησία ξεκίνησαν συζητήσεις για πιθανή δημιουργία ενός κέντρου πνευματικής ίασης ως τμήμα του ναού Μάριαν στην Μαρίτζα Μπίστριτσα, 30 χιλιόμετρα βόρεια του Ζάγκρεμπ.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

for europe really to become the shrine of fun damental rights its member countries must also be quite irreproachable in their defence, something which cannot be said of greece, for instance, which has had political prisoners for the best part of fifteen years.

Greek

solbes mira, προεδρεύων των υπουργών εξωτερικών. — (es) Κατ' αρχήν, πρέπει να επισημάνω ότι το τουρκικό σύνταγμα ορίζει ρητά στο άρθρο 17 ότι «κανείς δεν υπο­βάλλεται σε βασανιστήρια ή σε κακή μεταχείριση».

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

however it is dressed up and whatever spin is deployed, the preservation of the h-block section, including the hospital wing, would become a shrine to the terrorists who committed suicide in the maze in the 1980s.

Greek

Όπως και αν παρουσιαστεί, και όποια και αν είναι η προπαγάνδα που θα χρησιμοποιηθεί, η διατήρηση των κελιών h-block της συγκεκριμένης φυλακής, περιλαμβανομένης της πτέρυγας του νοσοκομείου, θα μετατραπεί σε βωμό προς τιμήν των τρομοκρατών που διέπραξαν αυτοκτονία στις φυλακές maze τη δεκαετία του '80.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

madam president, madam commissioner, ladies and gentlemen, i have been a member for only two months and in this my maiden speech in the shrine of european democracy i feel very happy and privileged to be giving wholehearted support to this report by mr martin concerning the need for us to express solidarity with the people of the outermost regions of europe as authoritatively and effectively as we possibly can and to give real effect to the principle of economic and social cohesion that is enshrined in the treaty on european union.

Greek

Κυρία Επίτροπε, κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, αισθάνομαι ιδιαίτερη χαρά και τιμή που κατά την παρθενική μου ομιλία σε αυτόν τον ευρωπαϊκό ναό της Δημοκρατίας-είμαι βουλευτής μόλις δύο μηνών- λαμβάνω τον λόγο για να υποστηρίξω με θέρμη την έκθεση του κ. martin, δηλαδή την ανάγκη να εκφράσουμε με τον πιο έγκυρο και αποτελεσματικό τρόπο την αλληλεγγύη μας προς τους κατοίκους των πιο απομακρυσμένων περιοχών της ευρωπαϊκής ηπείρου, αλλά και να επαληθεύσουμε στην πράξη την αρχή της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής της Συνθήκης της Ευρωπαϊκής' Ενωσης.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Aterentes

Get a better translation with
7,729,545,600 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK