Results for reap the fruits translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

reap the fruits

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

the fruits of co-operation

Greek

Οι καρpiοί τη συνεργασία

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

although the fruits may not yet be ripe.

Greek

Θα ήθελα να επισημάνω ότι για πολλές χώρες η μετάβαση έχει επιτύχει, αν και τα αποτελέσματα είναι ακόμη εύθραστα.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the consumer must reap the benefits.

Greek

Θα 'ναι προς όφελος του καταναλωτή.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

as a result, athens has not been able to successfully reap the fruits of this important global event.

Greek

Ως αποτέλεσμα, η Αθήνα δεν είναι σε θέση να δρέψει με επιτυχία τους καρπούς αυτής της σημαντικής παγκόσμιας εκδήλωσης.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we have yet to reap the full benefits of the euro.

Greek

Ακόμα δεν έχουμε αντλήσει όλα τα οφέλη του ευρώ.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

to successfully reap the benefits of the services delivered.

Greek

για να συλλέγουν με επιτυχία τα οφέλη από τις υπηρεσίες που παρείχαν.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but all economic sectors will naturally reap the same benefits.

Greek

Δεν μπορούμε όμως να σκεφτούμε ότι όλος ο οικονομικός τομέας δεν μπορεί να απολαμβάνει τα ίδια οφέλη.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:

English

this sector will reap the same benefits as the general population.

Greek

Ο εν λόγω τομέας θα αποκομίσει τα ίδια οφέλη με τον γενικό πληθυσμό.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

modernisation will give us the confidence to reap the benefits of globalisation.

Greek

Ο εκσυγχρονισμός θα δημιουργήσει την εμπιστοσύνη που χρειάζεται για να ωφεληθούμε τα μέγιστα από την παγκοσμιοποίηση.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

without reform the union will not fully reap the benefits of enlargement.

Greek

Χωρίς μεταρρύθμιση, η Ένωση δεν θα απολαύσει πλήρως τα οφέλη της διεύρυνσης.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as the euro area reaps the fruits of the lisbon strategy, it must also sow the seeds of further structural reform.

Greek

Καθώς η ζώνη του ευρώ επωφελείται τους καρπούς της στρατηγικής της Λισαβόνας, θα πρέπει να θέσει τα θεμέλια της περαιτέρω διαρθρωτικής μεταρρύθμισης.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

mr president, commissioner, he who sows the wind shall inevitably reap the whirlwind.

Greek

Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, όποιος σπέρνει ανέμους, θερίζει θύελλες.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

to remove the stalks from the fruit

Greek

κορφολογώ

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

background on the fruit and vegetable sector

Greek

Κατάσταση του τομέα των οπωροκηπευτικών

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

it is the fruit of a lengthy labour.

Greek

Είναι καρπός μίας μακράς εργασίας.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

common market in the fruit and vegetables sector.

Greek

ΚΟΑ στον τομέα των οπωροκηπευτικών.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the fruit takes three to six months to ripen.

Greek

Για να ωριμάσει ο καρπός, χρειάζεται τρεις έως έξι μήνες.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

(ii) in the fruit and vegetable sector:

Greek

— για τον τομέα των οπωροκηπευτικών:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

1 márton medveczky, hungary, video: the fruit of work

Greek

1 márton medveczky, Ουγγαρία, βίντεο: the fruit of work

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

it is a shame because the european union is a major factor and it is also an important sponsor of very many international activities and we do not reap the fruit of that enough. these actions are not sufficiently well known to the public.

Greek

Και αυτό είναι λυπηρό, επειδή η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ένας σημαντικός παράγοντας και είναι επίσης ένας σημαντικός χορηγός πολλών διεθνών δραστηριοτήτων, αποκομίζοντας ελάχιστα και χωρίς να υπάρχουν απτά αποτελέσματα για τους πολίτες.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,727,714,691 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK