Results for reroute translation from English to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

reroute

Greek

μεταστρέφω

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

reroute connector

Greek

Επαναχάραξη συνδέσμου

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

reroute a consignment

Greek

επαναποστολή παρτίδας

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

<b>connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes

Greek

<b>Τελικό σημείο σύνδεσης</b>: σύρσιμο για επανασύνδεση ή για σύνδεση σε νέα σχήματα

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i am pleased with the decision by the polish government to reroute the augustow bypass.

Greek

«Χαιρετίζω την απόφαση της πολωνικής κυβέρνησης να επαναχαράξει την παράκαμψη augustow.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

the eesc welcomes that if the air carrier cannot reroute passengers on its own services within a given deadline, it must consider other carriers or other transport modes.

Greek

Η ΕΟΚΕ εκτιμά τον καθορισμό συγκεκριμένης χρονικής προθεσμίας μετά την παρέλευση της οποίας, αν ο αερομεταφορέας δεν μπορεί να μεταφέρει τον επιβάτη με άλλη πτήση στα δικά του δρομολόγια, πρέπει να εξετάσει το ενδεχόμενο να στραφεί σε άλλες εταιρείες ή άλλους τρόπους μεταφοράς.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

the eesc appreciates that a deadline is introduced and that if the air carrier cannot reroute the passenger on its own services within this deadline, it must consider other carriers or other transport modes.

Greek

Η ΕΟΚΕ εκτιμά τον καθορισμό συγκεκριμένης χρονικής προθεσμίας μετά την παρέλευση της οποίας, ότι αν ο αερομεταφορέας δεν μπορεί να μεταφέρει τον επιβάτη με άλλη πτήση στα δικά του δρομολόγια, πρέπει να εξετάσει το ενδεχόμενο να στραφεί σε άλλες εταιρείες ή άλλους τρόπους μεταφοράς.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

1.6 the eesc appreciates that a deadline is introduced and that if the air carrier cannot reroute the passenger on its own services, it must consider other carriers or other transport modes.

Greek

1.6 Η ΕΟΚΕ εκτιμά ότι, εάν ο αερομεταφορέας δεν μπορεί να μεταφέρει τον επιβάτη με άλλη πτήση στα δικά του δρομολόγια, πρέπει να εξετάσει το ενδεχόμενο να στραφεί σε άλλες εταιρείες ή άλλους τρόπους μεταφοράς.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

1.6 the eesc appreciates that a deadline is introduced and that if the air carrier cannot reroute the passenger on its own services within this deadline, it must consider other carriers or other transport modes.

Greek

1.6 Η ΕΟΚΕ εκτιμά τον καθορισμό συγκεκριμένης χρονικής προθεσμίας μετά την παρέλευση της οποίας, αν ο αερομεταφορέας δεν μπορεί να μεταφέρει τον επιβάτη με άλλη πτήση στα δικά του δρομολόγια, πρέπει να εξετάσει το ενδεχόμενο να στραφεί σε άλλες εταιρείες ή άλλους τρόπους μεταφοράς.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

the aim of measures must be not merely to reroute environmentally damaging road traffic, but to reduce it; the traffic aspect of environmental policy must therefore aim to promote the development and acceptance of local public transport.

Greek

Στόχος των μέτρων πρέπει να είναι όχι μόνον η μετατόπιση της επιβαρυντικής για το περιβάλλον κυκλοφορίας αλλά γενικά η μείωσή της η περιβαλλοντική πολιτική στον κυκλοφοριακό τομέα απαιτείται ως εκ τούτου να κατευθύνεται στην προαγωγή της ανάπτυξης και αποδοχής των δημοσίων τοπικών συγκοινωνιών.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

finally, parliament asked the commission to work with the international maritime organisation to reroute the existing corridors for vessels carrying oil and hazardous substances in community waters and at international level to keep them as far away as possible from coastlines and, in particular, areas declared vulnerable.

Greek

Χώρος ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης χείων σχετικά με τα άτομα που συνδέονται με την τρομοκρατία.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

5.4 the eesc appreciates that a deadline is introduced and that if the air carrier cannot reroute the passenger on its own services within this deadline, it must consider other carriers or other transport modes (subject to seat availability).

Greek

5.4 Η ΕΟΚΕ εκτιμά τον καθορισμό συγκεκριμένης χρονικής προθεσμίας μετά την παρέλευση της οποίας, αν ο αερομεταφορέας δεν μπορεί να μεταφέρει τον επιβάτη με άλλη πτήση στα δικά του δρομολόγια, πρέπει να εξετάσει το ενδεχόμενο να στραφεί σε άλλες εταιρείες ή άλλους τρόπους μεταφοράς (εφόσον υπάρχουν διαθέσιμες θέσεις).

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

Get a better translation with
7,735,084,793 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK