Usted buscó: reroute (Inglés - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

reroute

Griego

μεταστρέφω

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

reroute connector

Griego

Επαναχάραξη συνδέσμου

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

reroute a consignment

Griego

επαναποστολή παρτίδας

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

<b>connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes

Griego

<b>Τελικό σημείο σύνδεσης</b>: σύρσιμο για επανασύνδεση ή για σύνδεση σε νέα σχήματα

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

i am pleased with the decision by the polish government to reroute the augustow bypass.

Griego

«Χαιρετίζω την απόφαση της πολωνικής κυβέρνησης να επαναχαράξει την παράκαμψη augustow.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

the eesc welcomes that if the air carrier cannot reroute passengers on its own services within a given deadline, it must consider other carriers or other transport modes.

Griego

Η ΕΟΚΕ εκτιμά τον καθορισμό συγκεκριμένης χρονικής προθεσμίας μετά την παρέλευση της οποίας, αν ο αερομεταφορέας δεν μπορεί να μεταφέρει τον επιβάτη με άλλη πτήση στα δικά του δρομολόγια, πρέπει να εξετάσει το ενδεχόμενο να στραφεί σε άλλες εταιρείες ή άλλους τρόπους μεταφοράς.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

the eesc appreciates that a deadline is introduced and that if the air carrier cannot reroute the passenger on its own services within this deadline, it must consider other carriers or other transport modes.

Griego

Η ΕΟΚΕ εκτιμά τον καθορισμό συγκεκριμένης χρονικής προθεσμίας μετά την παρέλευση της οποίας, ότι αν ο αερομεταφορέας δεν μπορεί να μεταφέρει τον επιβάτη με άλλη πτήση στα δικά του δρομολόγια, πρέπει να εξετάσει το ενδεχόμενο να στραφεί σε άλλες εταιρείες ή άλλους τρόπους μεταφοράς.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

1.6 the eesc appreciates that a deadline is introduced and that if the air carrier cannot reroute the passenger on its own services, it must consider other carriers or other transport modes.

Griego

1.6 Η ΕΟΚΕ εκτιμά ότι, εάν ο αερομεταφορέας δεν μπορεί να μεταφέρει τον επιβάτη με άλλη πτήση στα δικά του δρομολόγια, πρέπει να εξετάσει το ενδεχόμενο να στραφεί σε άλλες εταιρείες ή άλλους τρόπους μεταφοράς.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

1.6 the eesc appreciates that a deadline is introduced and that if the air carrier cannot reroute the passenger on its own services within this deadline, it must consider other carriers or other transport modes.

Griego

1.6 Η ΕΟΚΕ εκτιμά τον καθορισμό συγκεκριμένης χρονικής προθεσμίας μετά την παρέλευση της οποίας, αν ο αερομεταφορέας δεν μπορεί να μεταφέρει τον επιβάτη με άλλη πτήση στα δικά του δρομολόγια, πρέπει να εξετάσει το ενδεχόμενο να στραφεί σε άλλες εταιρείες ή άλλους τρόπους μεταφοράς.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

the aim of measures must be not merely to reroute environmentally damaging road traffic, but to reduce it; the traffic aspect of environmental policy must therefore aim to promote the development and acceptance of local public transport.

Griego

Στόχος των μέτρων πρέπει να είναι όχι μόνον η μετατόπιση της επιβαρυντικής για το περιβάλλον κυκλοφορίας αλλά γενικά η μείωσή της η περιβαλλοντική πολιτική στον κυκλοφοριακό τομέα απαιτείται ως εκ τούτου να κατευθύνεται στην προαγωγή της ανάπτυξης και αποδοχής των δημοσίων τοπικών συγκοινωνιών.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

finally, parliament asked the commission to work with the international maritime organisation to reroute the existing corridors for vessels carrying oil and hazardous substances in community waters and at international level to keep them as far away as possible from coastlines and, in particular, areas declared vulnerable.

Griego

Χώρος ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης χείων σχετικά με τα άτομα που συνδέονται με την τρομοκρατία.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

5.4 the eesc appreciates that a deadline is introduced and that if the air carrier cannot reroute the passenger on its own services within this deadline, it must consider other carriers or other transport modes (subject to seat availability).

Griego

5.4 Η ΕΟΚΕ εκτιμά τον καθορισμό συγκεκριμένης χρονικής προθεσμίας μετά την παρέλευση της οποίας, αν ο αερομεταφορέας δεν μπορεί να μεταφέρει τον επιβάτη με άλλη πτήση στα δικά του δρομολόγια, πρέπει να εξετάσει το ενδεχόμενο να στραφεί σε άλλες εταιρείες ή άλλους τρόπους μεταφοράς (εφόσον υπάρχουν διαθέσιμες θέσεις).

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Obtenga una traducción de calidad con
7,751,206,847 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo