Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
this would obviate the need for repeated random checks.
Χερσαίες μεταφορές
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
it will also obviate the need for currency transactions and costs.
Επίσης θα εξαλείψει την ανάγκη για μετατροπές συναλλάγματος και το αντίστοιχο κόστος.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
this is to obviate the need for a further commission decision to increase or cancel appropriations.
Έτσι θα αποφεύγεται νέα απόφαση αύξησης ή ακύρωσης πιστώσεων από την Επιτροπή.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
this change would be acceptable to the council and would obviate the need for the conciliation procedure.
Η τροπολογία αυτή θα ήταν αποδεκτή από το Συμβούλιο, και ως εκ τούτου θα μπορούσε να αποφευχθεί η διαδικασία συνδιαλλαγής.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
the proposed authorisation scheme does not obviate the need to tighten up these measures.
Το προτεινόμενο σύστημα αδειοδότησης δεν αίρει την ανάγκη για την ενίσχυση αυτών των μέτρων.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
these new arrangements obviate the need for a reference to the eesc's 2005 opinion.
Έτσι, αυτό το νέο στοιχείο καθιστά παρωχημένη την παραπομπή που περιλαμβάνεται στην γνωμοδότηση που εξέδωσε η ΕΟΚΕ το 2005.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
more efficient, more rational use of airports will not obviate the need for increases in capacity.
Η πιο αποτελεσματική και ορθολογική χρήση των αερολιμένων δεν αίρει την ανάγκη για αύξηση των χωρητικοτήτων.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
this would not obviate the need for greece to make an effort itself, but it could help.
Αυτό δεν θα καταργούσε την ανάγκη να κάνει η ίδια η Ελλάδα μια προσπάθεια, αλλά θα μπορούσε να βοηθήσει.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
nato’s intent has been to serve as a catalyst for changes that will obviate the need for its continued presence in bih.
Η πρόθεση του ΝΑΤΟ ήταν να υπηρετήσει ως καταλύτης αλλαγών που παρακάμπτουν την ανάγκη της συνεχόμενης παρουσίας του στη Β-Ε.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
11) will obviate the need for having national instruments acknowledged, completed, replaced or translated.
Η έγκριση ομοιόμορφου εκτελεστού τίτλου στο κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση (άρθρο 11) θα καταστήσει περιττή την ανάγκη αναγνώρισης, συμπλήρωσης, αντικατάστασης ή μετάφρασης των εθνικών μέσων.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
it ought to be possible in many tourist centres to use renewable energy to obviate the need for new base load fossil fuel generation capacity.
Θα πρέπει να είναι δυνατό σε πολλά τουριστικά κέντρα να χρησιμοποιούνται ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, ώστε να μην υφίσταται ανάγκη για νέες δυνατότητες παραγωγής ορυκτών καυσίμων για τη βασική τροφοδότηση των δικτύων.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nonetheless, the displacement phenomenon could be considered to obviate the principal rationale for the committee of inquiry.
Παρόλ' αυτά, το φαινόμενο της μετατόπισης μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να ακυρώσει το βασικό σκεπτικό της Εξεταστικής Επιτροπής.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the eu's common visa policy is one of the flanking measures which obviate the need for internal borders.
Η κοινή πολιτική της ΕΕ για τις θεωρήσεις αποτελεί ένα από τα συνοδευτικά μέτρα που καθιστούν περιττή την ανάγκη για εσωτερικά σύνορα.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
these accompany the goods and obviate the need for duties to be paid either in the country of departure or at borders.
Τα έγγραφα αυτά συνοδεύουν τα υπό διαμετακόμισιν αγαθά και απαλλάσσουν από την υποχρέωση καταβολής τελωνεικών δασμών στη χώρα αφετηρίας ή κατά τη διέλευση συνόρων.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
it will also obviate the need to enlist the services of a technical assistance office in future to select and monitor the actions.
Επιπλέον, επιτρέπει τον αποκλεισμό στο μέλλον της προσφυγής στα Γραφεία Τεχνικής Ενίσχυσης για την επιλογή και την παρακολούθηση των ενεργειών που εφαρμόζονται.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
these provisions obviate the need for reference to the rules of international law and are therefore intended to improve the legal certainty of trade.
Οι διατάξεις αυτές αποφεύγουν την παραπομπή στους κανόνες του διεθνούς δικαίου και συνεπώς αποβλέπουν τη βελτίωση της νομικής ασφάλειας των συναλλαγών.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the fact that five priority areas have been selected does not, however, obviate the need to embrace all 12 points of the platform for action.
Το γεγονός ότι επιλέγησαν πέντε τομείς προτεραιότητας δεν αποκλείει ωστόσο την ανάγκη μιας ολοκληρωμένης προσέγγισης με τα δώδεκα σημεία που αποτελούν συνολικώς το πλαίσιο δράσης.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the commission also wishes to see the introduction of community-wide codes of conduct and other forms of self-regulation which can obviate the need for detailed regulation.
Επίσης η Επιτροπή επιθυμεί την καθιέρωση κωδίκων δεοντολογίας σε κοινοτικό επίπεδο και άλλων μέτρων αυτορρύθμισης που επιτρέπουν την αποφυγή των λεπτομερών ρυθμιστικών διατάξεων.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
in principle the reduced rate set by member states for these postal services should mirror the effect of the current exemption and obviate the need for price increases.
Κατ΄αρχήν, ο μειωμένος συντελεστής που καθόρισαν τα κράτη μέλη για τις εν λόγω ταχυδρομικές υπηρεσίες πρέπει να αντικατοπτρίζει το αποτέλεσμα της υφιστάμενης απαλλαγής και να αποτρέπει την ανάγκη αύξησης των τιμών.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the “use” of the network for the promotion of the financial instruments will, for example, obviate the need for further promotional activities.
Η «χρήση» του Δικτύου για την προώθηση των χρηματοδοτικών μέσων, για παράδειγμα, θα καταστήσει περιττές τις περαιτέρω δραστηριότητες προώθησης.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: