Results for apna translation from English to Gujarati

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Gujarati

Info

English

apna

Gujarati

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Gujarati

Info

English

apna festivals

Gujarati

તહેવારો

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

apna khayal rakhna

Gujarati

અપના ખયાલ રાખના

Last Update: 2019-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

apna ek photo bhejo

Gujarati

apna ek photo bhejo

Last Update: 2023-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

pustak apna sacha mitro

Gujarati

પસ્તાક અપના સચો મિટ્રો

Last Update: 2018-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

pustako apna sacha mitro che

Gujarati

પુસ્તાકોએ પોતાની સાચા મિત્રુ છે

Last Update: 2018-07-02
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

apna boot chmpal bhar utarva vinnati

Gujarati

ચંપલ બહાર ઉતરે

Last Update: 2021-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

pustak apna mitra essay in gujarati

Gujarati

પુસ્તક છે અપના સાચા મિત્રા ચા ગુજરાતી નિબંધ

Last Update: 2017-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

pustak apna sacha mitra cha essay in gujarati

Gujarati

पुष्पक आपना सच्चा मित्र च निबंध में

Last Update: 2020-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i love uh my love you are my everything ma such ma chata ho tumha apna dill sa or ma chata ho tum meri sans ban ka raho mera sath hamesha

Gujarati

હું તને પ્રેમ કરું છું તું મારી બધી વાત છે મા આવા ચતા હો તુમ્હા અપના ડિલ સા અથવા મા ચતા હો તુમ મેરી સંસ બના કા રહો મેરા સાથ હમેશા

Last Update: 2020-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

renu and ek aa khare pandadu (1989) are her novels.[2][3] venetian blind and akashma tarao chhup chhe reflects her "concern for the human predicament".[4] manogat (1980), kavyazankhi (1985), ane anusandhan (1986), bookshelf (1991) are her works of criticism. she has edited kavi priy kavita (1976), varta vishwa (co-edited, 1980), suresh dalalna shreshth kavyo (1985), apna shresth nibandho (1991), raghupati raghav rajaram (2007). her research works include gujarati kavita ane natakma hasyavinod, gujaratna prashsti kavyo (1965), gujarati lekhikaoe navalkatha-varta sahityama alekhelu streenu chitra.

Gujarati

[1] મનોગત (૧૯૮૦), કાવ્યઝાંખી (૧૯૯૮૫), અને અનુસંધાન (૧૯૮૬), બુકશેલ્ફ (૧૯૯૧) એ તેમની વિવેચનાત્મક કૃતિઓ છે. કવિ પ્રિય કવિતા (૧૯૭૬), વાર્તા વિશ્વ (સહ સંપાદન, ૧૯૮૦), સુરેશ દલાલના શ્રેષ્ઠ કાવ્યો (૧૯૮૫), આપણા શ્રેષ્ઠ નિબંધો (૧૯૯૧), રઘુપતિ રાઘવ રાજારામ (૨૦૦૭) તેમના સંપાદિત પુસ્તકો છે . તેના સંશોધન કાર્યોમાં ગુજરાતી કવિતા અને નાટકમાં હાસ્યવિનોદ, ગુજરાતના પ્રશસ્તિકાવ્યો (૧૯૬૫), ગુજરાતી લેખિકાઓએ નવલકથા-વાર્તા સાહિત્યમાં આલેખેલું સ્ત્રીનું ચિત્રનો સમાવેશ થાય છે. વિમાનથી વ્હીલચેર તેમનું પ્રવાસવર્ણન છે .

Last Update: 2021-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,192,100 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK