Results for god will give peace to your soul fo... translation from English to Hindi

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Hindi

Info

English

god will give peace to your soul for 84 chlidren

Hindi

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Hindi

Info

English

sometimes you have to make a decision that will break your heart but will give peace to your soul

Hindi

कभी-कभी आपको एक निर्णय लेना पड़ता है जो आपके दिल को तोड़ देगा लेकिन आपकी आत्मा को शांति देगा

Last Update: 2021-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

correct your son, and he will give you peace; yes, he will bring delight to your soul.

Hindi

अपने बेटे की ताड़ना कर, तब उस से तुझे चैन मिलेगा; और तेरा मन सुखी हो जाएगा।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

some time you have to make decisions that will break your heart but will give space to your soul

Hindi

कुछ समय आपको ऐसे फैसले लेने होंगे जो आपके दिल को तोड़ देंगे लेकिन आपकी आत्मा

Last Update: 2024-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

god will not hold you responsible for your thoughtless oaths . however , he will question you about your deliberate oaths . the expiation for breaking an oath is to feed ten needy people with food , typical of that which you feed to your own people , to clothe them or to set a slave free . one who cannot pay this , he must fast for three days to expiate his oaths . keep your oaths . thus , does god explain his laws so that you will give him thanks .

Hindi

ख़ुदा तुम्हारे बेकार क़समों पर तो ख़ैर गिरफ्तार न करेगा मगर बाक़सद पक्की क़सम खाने और उसके ख़िलाफ करने पर तो ज़रुर तुम्हारी ले दे करेगा उसका जुर्माना जैसा तुम ख़ुद अपने एहलोअयाल को खिलाते हो उसी क़िस्म का औसत दर्जे का दस मोहताजों को खाना खिलाना या उनको कपड़े पहनाना या एक गुलाम आज़ाद करना है फिर जिससे यह सब न हो सके तो मैं तीन दिन के रोज़े ये तुम्हारी क़समों का जुर्माना है जब तुम क़सम खाओ और अपनी क़समों का ख्याल रखो ख़ुदा अपने एहकाम को तुम्हारे वास्ते यूँ साफ़ साफ़ बयान करता है ताकि तुम शुक्र करो

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,748,146,402 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK