Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
whether or not one believes in the sacred scriptures, the story of the adulterous woman is part of western symbolism.
sia che si creda o no ai vangeli, il racconto della donna adultera appartiene al simbolismo occidentale.
to top it all, his long-term adulterous affair with ralitsa ends as she goes to her brother in los angeles.
e per chiudere in bellezza, anche la sua relazione extra-coniugale termina quando l amante si trasferisce a los angeles dal fratello.
20 such is the way of an adulterous woman: she eateth, and wipeth her mouth, and saith, i have done no wickedness.
20 tale è la condotta della donna adultera: essa mangia, si pulisce la bocca, e dice: `non ho fatto nulla di male!'
there are claims by locals that members of the local sharia court which tried her, have themselves had adulterous relationships which on occasions have resulted in the birth of children.
cittadini della comunità locale sostengono che anche alcuni membri del tribunale della sharia che ha emanato la condanna hanno avuto relazioni adulterine da cui sono nati dei bambini.
20 this is the way of an adulterous woman: she eats and wipes her mouth, and says, "i have done no wrong."
30:20 tale è la condotta della donna adultera: mangia e si pulisce la bocca e dice: «non ho fatto niente di male!».
16:4an evil and adulterous generation seeks after a sign, and there will be no sign given to it, except the sign of the prophet jonah."
16:4questa generazione malvagia e adultera chiede un segno, e segno non le sarà dato se non quello di giona. e, lasciatili, se ne andò.
12:39but he answered them, "an evil and adulterous generation seeks after a sign, but no sign will be given it but the sign of jonah the prophet.
12:39ma egli rispose loro: questa generazione malvagia e adultera chiede un segno; e segno non le sarà dato, tranne il segno del profeta giona.