Results for are due to the discrimination translation from English to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Italian

Info

English

are due to the discrimination

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

congratulations are due to the rapporteur.

Italian

formulo i miei complimenti meritati al relatore.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

expenses are due to

Italian

le spese sono legate a

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

our thanks are due to them.

Italian

li dobbiamo proprio ringraziare.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

English

are due to cabotage operations and

Italian

dovuti ai trasporti di cabotaggio e,

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

are due to complications of diabetes.

Italian

sono causate dalle complicanze del diabete.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

certain changes are due to the new institutional framework.

Italian

talune modifiche sono giustificate dal mutato quadro istituzionale.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

special thanks are due to the rapporteur, mr sturdy.

Italian

un ringraziamento speciale va al relatore onorevole sturdy.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

corneal abrasions are due to the following situation: the...

Italian

abrasioni corneali sono dovute alla seguente situazione: la cornea...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

some differentials are due to inappropriate policies

Italian

alcuni differenziali sono dovuti a politiche inadeguate

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

English

- if you are due to have an operation.

Italian

- se deve sottoporsi ad un intervento chirurgico.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 4
Quality:

English

the most frequent imperfections of the cut are due to the following:

Italian

i difetti più frequenti del taglio effettuato con la sega sono:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

is/ are due to different classification criteria.

Italian

è/ sono dovuta/ e a differenti criteri di classificazione.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

English

differences in the totals are due to rounding.

Italian

le differenze nei totali sono dovute ad arrotondamenti.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

English

some differentials are due to price level convergence

Italian

alcuni differenziali sono dovuti alla convergenza del livello dei prezzi

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

English

almost all of these wars are due to the efforts of biblical israel.

Italian

quasi tutte queste guerre sono causate dagli sforzi della biblica israele

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in general, almost all cases are due to autosuggestion.

Italian

in generale quasi tutti i casi sono di suggestione.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

colour differences between pieces are due to the tree’s natural growth process.

Italian

le differenze cromatiche tra le tavole sono dovute alla naturale crescita della pianta.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

particular thanks are due to the two rapporteurs, mr seppänen and mr vidal-quadras.

Italian

apprezzo molto il lavoro che è stato svolto congiuntamente e i risultati conseguiti.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

- the sculptors will receive accommodation, food. (drinks are due to the sculptors).

Italian

- gli scultori riceveranno alloggio, cibo (bevande escluse).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

particular thanks are due to the two rapporteurs, mr seppänen and mr vidal-quadras.

Italian

un ringraziamento particolare va ai due relatori, gli onorevoli seppänen e vidal-quadras roca.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,728,911,176 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK