Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
some grounding in finite mathematics (including boolean algebra, finite-set theory, combinatorics, and graph theory) can be helpful.
alcune basi di matematica finita (compresa l'algebra booleana, la teoria degli insiemi finiti, il calcolo combinatorio e la teoria dei grafi) potrebbero essere di aiuto.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a writer is not somebody who always tells us the things that we already know because when he or she does this, this is really just combinatorics – i.e. a way of scrambling pieces of what we already know into a different order. certainly, here, at the book fair, the fair is full of things that have already been seen, probably including the things that i am saying – books made of recycled things, a little like anagrams, new combinations of things that are already known. however, a real writer is he or she who tells us something that, before then, we hadn’t known could be said.
lo scrittore non è uno che ci racconta sempre le cose che sappiamo già, perché quello fa parte di una combinatoria nota – certo qui al salone è pieno di roba già vista, comprese probabilmente le cose che dico io: libri fatti di roba riciclata, un poco come gli anagrammi, nuove combinazioni di cose che si sanno già.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: