Results for correct version translation from English to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Italian

Info

English

correct version

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

install the correct version of wid.

Italian

installare la versione corretta di wid.

Last Update: 2007-09-03
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

the server is not the correct version!

Italian

la versione del server non è corretta!

Last Update: 2006-10-20
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

English

this will help in finding the correct version of qt.

Italian

questo aiuterà a trovare la corretta versione di qt.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this is not the correct version of the registration wizard.

Italian

questa non è la versione corretta della registrazione in linea.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

ensure that the correct version of the server is selected.

Italian

verificare di aver selezionato la versione corretta del server.

Last Update: 2006-10-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

at least the rest of the house did have the correct version.

Italian

l'altra parte del parlamento disponeva peraltro della versione corretta.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

it is important to have the same, correct version in all languages.

Italian

e' importante disporre della stessa versione corretta in tutte le traduzioni.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

verify the installed version of each prerequisite is the correct version.

Italian

verificare che la versione installata di ciascun prerequisito sia la versione corretta.

Last Update: 2007-09-03
Usage Frequency: 20
Quality:

Reference: Anonymous

English

specify the correct version when creating the connection factory or destination.

Italian

specificare la versione corretta durante la creazione del factory di connessione o della destinazione.

Last Update: 2008-02-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

ole initialization failed. make sure that the ole libraries are the correct version.

Italian

inizializzazione ole non riuscita. verificare che la versione delle librerie ole sia corretta.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 13
Quality:

Reference: Anonymous

English

in this case, check that your lilypond editor is using the correct version.

Italian

in questo caso, controlla che il tuo editor lilypond stia usando la versione corretta.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

deploy the correct version of the prerequisite component and then deploy this component.

Italian

distribuire la versione corretta del componente prerequisito prima di distribuire questo componente.

Last Update: 2007-08-24
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

English

signature {0} contributed by plugin {1} is not a correct version identifier.

Italian

la firma {0} fornita dal plugin {1} non è un identificativo di versione valido.

Last Update: 2006-08-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

30/11/-0001 :brussels airlines: correct version winter schedule 2008/2009.

Italian

30/11/-0001 :brussels airlines: corretta pianificazione inverno versione 2008/2009.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

\n unable to locate the correct version of the required websphere product.\n

Italian

\n impossibile individuare la versione corretta del prodotto websphere richiesto.\n

Last Update: 2007-10-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

the correct version is not 'rule britannia, britannia rules the waves'; it is 'rule britannia, britannia rule the waves'.

Italian

la versione corretta non è: "rule britannia, britannia rules the waves”, bensì "rule britannia, britannia rule the waves”.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,742,924,120 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK