Results for i'm getting used to playng translation from English to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Italian

Info

English

i'm getting used to playng

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

but i think i'm getting used

Italian

ma ho fatto i miei conti e ho scoperto

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

getting used to the water

Italian

abituarsi all'acqua

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

getting used to landscape degradation

Italian

l’assuefazione al degrado paesaggistico

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i am getting used to procedures here very gradually.

Italian

mi sto abituando poco a poco alle procedure in uso in quest' assemblea.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

but they’re getting used to it.

Italian

ma ci si stanno abituando.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

tlaxcala: getting used to life without food

Italian

tlaxcala: abituarsi a vivere senza cibo

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

currently we are getting used to this method.

Italian

stiamo approfondendo le ricerche.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the world is no longer getting used to it.

Italian

il mondo non si vuole più abituare a questo.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i don't think so. just at the beginning it took some getting used to.

Italian

direi di no. solo all inizio è stato necessario farci un po l abitudine.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

obviously, people are getting used to higher prices.

Italian

a quanto pare ci si abitua ai prezzi alti.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

English

we are getting used to a distorted and filtered reality.

Italian

ci stiamo abituando a una realtà distorta e filtrata.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

furthermore, i have the feeling that we are getting used to so many cases arising.

Italian

ho altresì l' impressione che ci si stia abituando ai casi sempre più numerosi che vengono portati alla nostra attenzione.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

English

the fact is, people are already getting used to the situation.

Italian

il fatto è che la gente si sta già abituando alla situazione.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we are still getting used to working together in this format.

Italian

i membri del gruppo si stanno abituando a collaborare in questa struttura e ad adattarsi l’uno con gli altri.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and getting used to seeing your own story written down in this way.

Italian

e abituarti a vedere la tua storia personale scritta davanti agli occhi in questo modo.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he’s getting used to it, thinking it’s sorta allright.

Italian

ci sta già facendo l’abitudine, e pensa che dopotutto sia ok.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

getting used to a less sweet taste is really good for everyone, especially children.

Italian

abituarsi ad un gusto meno dolce fa davvero bene a tutti, soprattutto ai bambini. loretta

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

after more than thirty years of activity, he has difficulty in getting used to retirement.

Italian

dopo più di tren'anni di attività stenta ad abituarsi alla pensione.

Last Update: 2020-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

people must, at all costs, be prevented from " getting used to" being unemployed.

Italian

bisogna a tutti i costi impedire alle persone di" istallarsi" in una situazione di disoccupazione.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

does this process of getting used to terrorism mean that we in europe are well prepared to fight it?

Italian

questo processo di famigliarizzazione col terrorismo significa che l'europa è ben preparata a combatterlo?

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,397,822 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK