From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
program type id
id tipo progr.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
program type
tipo programma
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
type id
id tipo
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 9
Quality:
type id:
id di tipo:
Last Update: 2007-06-14
Usage Frequency: 3
Quality:
wall type id
id tipo muro
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
request type id
id tipo richiesta
Last Update: 2006-11-02
Usage Frequency: 7
Quality:
deployed type id is null
l'id del tipo distribuito è null
Last Update: 2007-08-21
Usage Frequency: 2
Quality:
the current program type does not support disassembly.
il tipo di programma corrente non supporta il disassembly.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
role type id cannot be null
l'id tipo di ruolo non può essere null
Last Update: 2007-10-15
Usage Frequency: 6
Quality:
to run the program type the command "g 2050".
per eseguire il programma digitare "g 2050".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
creatable by type id
creabile da id tipo
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
use a message type id number above 1000.
utilizzare un numero id di tipo messaggio su 1000.
Last Update: 2007-09-27
Usage Frequency: 3
Quality:
to change to the vi editor while in the mail program, type:
per passare all'editor vi nel programma di posta, immettere:
Last Update: 2007-07-23
Usage Frequency: 2
Quality:
to change to the e editor, while in the mail program, type:
per modificare l'editor e, nel programma di posta, immettere:
Last Update: 2007-07-23
Usage Frequency: 2
Quality:
the attribute of type, id, should not have the default value.
l'attributo di tipo, id, non deve avere il valore predefinito.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
enable just-in-time debugging of these program types:
attiva debug jit per questi tipi di programmi:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
to turn more interesting the sensitization campaign, we thought about organizing two program types:
per rendere più interessante la campagna di sensibilizzazione, abbiamo pensato di organizzare due tipologie di programma:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: