Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we flipped three times and spun 180 degrees.
abbiamo girato tre volte e filata di 180 gradi.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
he had seized 3rd position on the second lap of the race when he was pushed and spun.
ha conquistato la terza posizione al secondo giro della corsa, ma subito dopo è stato vittima di un contatto che lo ha mandato in testacoda.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the parts are cleaned, immersed in baskets into the geomet® bath and spun to eliminate excess material.
dopo pulizia, i pezzi sono immersi nel bagno di geomet®, la centrifugazione elimina l eccesso di prodotto.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tungsten alloy crankshaft brick is placed on the balancer and spun to determine the points where metal needs to be added or removed.
lega di tungsteno albero motore mattone è posto sul bilanciatore e filato per determinare i punti in cui deve metallo da aggiungere o rimuovere.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
as mentioned ciguena is cotton but the fibers are long and spun from the finest cotton crops. the result is an extra strong hammock that is resilient.
poichè ciguena accennato è cotone ma le fibre sia lungo e filato dai raccolti del cotone più fini. il risultato è un hammock forte supplementare che è resiliente.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
then she passes the box on and begins to recite a poem: do you remember how desolate the train stations looked, we drove through cities that spun and spun all day.
poi passa il cofanetto ed inizia a recitare una poesia: ricordi com’erano abbandonate le stazioni, attraversammo città che ruotavano per il giorno intero.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
apparently the driver, travelling at 270 km/h, was braking at the normal place but the wheels locked up and spun on oil dropped by car #39. luckily, the japanese driver walked away from the wreck a bit dizzy, but uninjured.
apparentemente il pilota, che viaggiava a 270 km/h, ha frenato nel punto solito, ma le ruote si sono bloccate e l'auto ha fatto un testacoda sull'olio lasciato dalla vettura #39. fortunatamente, il pilota giapponese ha lasciato il luogo dell'incidente un po' stordito ma incolume.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.