Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
we flipped three times and spun 180 degrees.
abbiamo girato tre volte e filata di 180 gradi.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he had seized 3rd position on the second lap of the race when he was pushed and spun.
ha conquistato la terza posizione al secondo giro della corsa, ma subito dopo è stato vittima di un contatto che lo ha mandato in testacoda.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the parts are cleaned, immersed in baskets into the geomet® bath and spun to eliminate excess material.
dopo pulizia, i pezzi sono immersi nel bagno di geomet®, la centrifugazione elimina l eccesso di prodotto.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tungsten alloy crankshaft brick is placed on the balancer and spun to determine the points where metal needs to be added or removed.
lega di tungsteno albero motore mattone è posto sul bilanciatore e filato per determinare i punti in cui deve metallo da aggiungere o rimuovere.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
as mentioned ciguena is cotton but the fibers are long and spun from the finest cotton crops. the result is an extra strong hammock that is resilient.
poichè ciguena accennato è cotone ma le fibre sia lungo e filato dai raccolti del cotone più fini. il risultato è un hammock forte supplementare che è resiliente.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
then she passes the box on and begins to recite a poem: do you remember how desolate the train stations looked, we drove through cities that spun and spun all day.
poi passa il cofanetto ed inizia a recitare una poesia: ricordi com’erano abbandonate le stazioni, attraversammo città che ruotavano per il giorno intero.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
apparently the driver, travelling at 270 km/h, was braking at the normal place but the wheels locked up and spun on oil dropped by car #39. luckily, the japanese driver walked away from the wreck a bit dizzy, but uninjured.
apparentemente il pilota, che viaggiava a 270 km/h, ha frenato nel punto solito, ma le ruote si sono bloccate e l'auto ha fatto un testacoda sull'olio lasciato dalla vettura #39. fortunatamente, il pilota giapponese ha lasciato il luogo dell'incidente un po' stordito ma incolume.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.