Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
this sentence is famous.
È celebre.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
this last sentence is disturbing.
questa ultima frase è inquietante.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in japanese this sentence is:
nel giapponese questa frase è:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
this sentence is full of meaning.
tu eri in me e io ero fuori di me".questa frase è piena di significato.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
about this sentence
informazioni sulla frase
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
this sentence is not correctly written.
questa frase non è scritta correttamente.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i believe that this sentence is fundamental.
mi sembra una frase fondamentale.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
now look at this sentence:
adesso osserva la seguente frase:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
this sentence was carried out.
eseguirono la sentenza.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
this sentence includes two messages:
questa frase contiene due messaggi:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
this sentence is a synthesis of the spiritual life in cafh.
quella frase è la sintesi della vita spirituale di cafh.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
this sentence is very well known by theologians and means :
questa frase in teologia molto celebre, di fatto significa:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
this sentence is a bit longer. let's see how it goes.
questa frase è un po' più lunga. vediamo come va.
Last Update: 2018-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this sentence is popular because it uses all the letters in the alphabet.
curiosità: si tratta di una frase molto conosciuta perché riunisce tutte le lettere dell’alfabeto inglese.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the contention in this sentence is open to dispute, because its meaning is not clear.
quanto affermato nella prima frase può dar adito a discussioni in quanto il significato non è chiaro.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the data just concerns modern retail and not traditional retail, so this sentence is inaccurate.
i dati riguardano solo il commercio al dettaglio moderno e non quello tradizionale, per cui la frase non è corretta.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this sentence is the fanfare which, like a leitmotif in wagner's operas, announces the approach of the famous two men.
questa frase è la fanfara che come un leitmotiv [76] wagneriano ci annuncia l'avvicinarsi dei famosi due uomini.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: