Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
but no.
ma no.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 10
Quality:
but no!
non è così.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
(but no.)
(ma no, non necessariamente lo è)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but no car.
ma non auto.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but no more!
non è più così.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
but no problem.
but no problem.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sorry, but no.
spiacente, ma no.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but no translation is perfect.
but no translation is perfect.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it is not a translation but a paraphrase and a very bad one at that.
non si tratta di una traduzione, ma di un parafrasi
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i have discovered a mistake in my translation but i can’t edit anymore.
ho trovato un errore nella mia traduzione, ma non riesco più a modificarla.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we mainly talked about the translation, but i remember a thing that impressed me.
abbiamo parlato soprattutto della traduzione, ma ricordo una cosa che mi ha impressionato.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
areas in most need of help are documentation and translation, but a logo is also still missing.
le aree nelle quali c'è maggiormente bisogno di aiuto sono la documentazione e la traduzione, inoltre manca ancora un logo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a german translation was made from an english translation, but to this day no one seems to have re-checked the original german.
da quella versione in inglese è poi stata fatta una traduzione in tedesco, ma finora sembra che nessuno abbia mai ricontrollato il testo originale in tedesco.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
subtitling is not straightforward translation, but involves editing and rephrasing dialogue succinctly and with linguistic flair.
la traduzione di sottotitoli non è mai letterale: testo e dialoghi vanno adattati in modo conciso ed efficace, e per questo è indispensabile un considerevole talento linguistico.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
he was delighted with the progress made regarding translation, but deplored the lack of solutions in the recruitment of interpreters.
si rallegra dei progressi compiuti in materia di traduzione, ma deplora gli scarsi risultati nell'assunzione di interpreti.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mr president, regarding the first question, it is quite clearly an error not of translation but of transcription.
signor presidente, per quanto riguarda la prima questione, è evidente che si tratta di un errore non di traduzione, bensì di trascrizione.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
this may be a defect in the spanish translation, but the relevant procedural point is that they are not alleged, but proved.
forse questo è un difetto di traduzione spagnola ma l' importante, nell' ambito della procedura, non è l' adduzione degli elementi ma il provarli.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
you can also watch individual verses that have not yet been released as part of the new world translation but have been signed as part of other publications.
puoi anche vedere singoli versetti che non sono ancora stati inclusi nella traduzione del nuovo mondo ma che sono già stati segnati in altre pubblicazioni.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the original beowulf manuscript on the right is certainly better than its translation, but i don't understand the original old english.
il manoscritto originale di beowulf sulla destra, uno dei primi poemi epici anglosassoni che ci siano pervenuti, è certamente meglio della sua traduzione in inglese moderno o addirittura in italiano.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
fin alfred larsen's danish pacifist folksongs are finally provided with an italian translation, but an english translation is also in progress.
finalmente tradotte in italiano le canzoni pacifiste e popolari danesi eseguite da fin alfred larsen. per alcune è in preparazione anche una versione inglese.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: